Littafin jumla

ha shirye-shiryen tafiya   »   th การเตรียมตัวเดินทาง

47

shirye-shiryen tafiya

shirye-shiryen tafiya

47 [สี่สิบเจ็ด]

sèe-sìp-jèt

การเตรียมตัวเดินทาง

gan-dhriam-dhua-der̶n-tang

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
Dole ne ku shirya akwatin mu! ค-ณ ต้-งจั--ระเ-๋าของ---แ---! คุ_ ต้____________________ ค-ณ ต-อ-จ-ด-ร-เ-๋-ข-ง-ร-แ-้-! ----------------------------- คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว! 0
k-o--d-a--ng-j-̀--gr----hǎo--ǎ-n--ra-----o k_____________________________________ k-o---h-̂-n---a-t-g-a---h-̌---a-w-g-r-o-l-́- -------------------------------------------- koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo
Kar ku manta da komai! อย่าลืม-ะไรน-! อ___________ อ-่-ล-ม-ะ-ร-ะ- -------------- อย่าลืมอะไรนะ! 0
à--â---u---̀---i--á à_________________ a---a---e-m-a---a---a- ---------------------- à-yâ-leum-à-rai-ná
Kuna buƙatar babban akwati! ค-ณ -----ช-ก--เป----ให--! คุ_ ต้________________ ค-ณ ต-อ-ใ-้-ร-เ-๋-ใ-ใ-ญ-! ------------------------- คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่! 0
ko-n--ha--n--c------r-----a-o-bai-yài k________________________________ k-o---h-̂-n---h-́---r-̀-b-a-o-b-i-y-̀- -------------------------------------- koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài
Kar a manta fasfo din ku! อ-่าล----ั-สื-----ท--น-! อ__________________ อ-่-ล-ม-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-ะ- ------------------------ อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ! 0
à-y-̂-l--m--ǎn---e-u-der-n-tang-n-́ à______________________________ a---a---e-m-n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g-n-́ ------------------------------------- à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná
Kar ku manta tikitin jirgin sama! อ-่า-ื-ต-๋ว-คร---ง-ิน--! อ________________ อ-่-ล-ม-ั-ว-ค-ื-อ-บ-น-ะ- ------------------------ อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ! 0
a----̂--e-m--h-̌a-kre-uan--b---ná à____________________________ a---a---e-m-d-u-a-k-e-u-n---i---a- ---------------------------------- à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná
Kar a manta da cak na matafiya! อย่าล--เ-็ค-ดินท-ง-ะ! อ________________ อ-่-ล-ม-ช-ค-ด-น-า-น-! --------------------- อย่าลืมเช็คเดินทางนะ! 0
à-yâ--e-m-ch-́k-d-r-n-ta-g-ná à__________________________ a---a---e-m-c-e-k-d-r-n-t-n---a- -------------------------------- à-yâ-leum-chék-der̶n-tang-ná
Kawo garkuwar rana. เอ--ร-ม---แ---ป-้วย-ะ เ_________________ เ-า-ร-ม-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ 0
a--k-eem---n-d----b----d-̂-y-n-́ a____________________________ a---r-e---a---æ-t-b-a---u-a---a- -------------------------------- ao-kreem-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
Ɗauki tabarau tare da ku. เ--แว-นกั-แด---ด-วยนะ เ_________________ เ-า-ว-น-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ 0
ao-w-̂n-ga---æ----h-i-du----n-́ a__________________________ a---æ-n-g-n-d-̀---h-i-d-̂-y-n-́ ------------------------------- ao-wæ̂n-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
Ɗauki hular rana tare da ku. เ-าหมว-กันแ-ดไ--้--นะ เ__________________ เ-า-ม-ก-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ 0
ao-mu-ak-----d-̀t-b-a----̂ay---́ a___________________________ a---u-a---a---æ-t-b-a---u-a---a- -------------------------------- ao-mùak-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? คุณ--ะเ-าแผนที-ถ--ไ-ด้วย-ห-? คุ_ จ____________________ ค-ณ จ-เ-า-ผ-ท-่-น-ไ-ด-ว-ไ-ม- ---------------------------- คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม? 0
k----ja---o--æ---tê---non-bha---û-y-ma-i k____________________________________ k-o---a---o-p-̌---e-e---o---h-i-d-̂-y-m-̌- ------------------------------------------ koon-jà-ao-pæ̌n-têet-non-bhai-dûay-mǎi
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? ค---จ----ค-่-------ด--ท-งไ-ด-ว-ไห-? คุ_ จ_________________________ ค-ณ จ-เ-า-ู-ม-อ-า-เ-ิ-ท-ง-ป-้-ย-ห-? ----------------------------------- คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม? 0
koon-j-̀--o-ko-o--eu-ga----r-n-t--g---ai---̂ay----i k_____________________________________________ k-o---a---o-k-̂---e---a---e-̶---a-g-b-a---u-a---a-i --------------------------------------------------- koon-jà-ao-kôo-meu-gan-der̶n-tang-bhai-dûay-mǎi
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? ค---จ--อาร่-ไ-ด้-ยไ-ม? คุ_ จ_______________ ค-ณ จ-เ-า-่-ไ-ด-ว-ไ-ม- ---------------------- คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม? 0
k-o--jà-ao-r-̂m-bh-i--û----a-i k___________________________ k-o---a---o-r-̂---h-i-d-̂-y-m-̌- -------------------------------- koon-jà-ao-rôm-bhai-dûay-mǎi
Ka yi tunanin wando, riga, safa. อย-า---ก-งเกง ----อแล----เ-้--ะ อ__________ เ____________ อ-่-ล-ม-า-เ-ง เ-ื-อ-ล-ถ-ง-ท-า-ะ ------------------------------- อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ 0
à--a--le---------ay-g----u--------̌-ng--a-----́ à________________________________________ a---a---e-m-g-n---a-n---e-u---æ---o-o-g-t-́---a- ------------------------------------------------ à-yâ-leum-gang-gayng-sêua-lǽ-tǒong-táo-ná
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. อ-่--ืม--คไ- -----ัดแ-ะ-เ--้---กนะ อ_________ เ_______ เ_______ อ-่-ล-ม-น-ไ- เ-็-ข-ด-ล- เ-ื-อ-อ-น- ---------------------------------- อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ 0
a----̂--e-m-n-----t---k--m-k----l-----̂u--------á à________________________________________ a---a---e-m-n-̂-k-t-i-k-̌---a-t-l-́-s-̂-a---̀---a- -------------------------------------------------- à-yâ-leum-nâyk-tai-kěm-kàt-lǽ-sêuan-òk-ná
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. อ---ลื-ชุ-นอน-เสื-อ-ส่นอ-แ--เ---อย-ด-ะ อ_________ เ_________________ อ-่-ล-ม-ุ-น-น เ-ื-อ-ส-น-น-ล-เ-ื-อ-ื-น- -------------------------------------- อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ 0
à-----l-um-c-o-ot---wn-s-̂-a----i------læ--se--a--e----ná à_________________________________________________ a---a---e-m-c-o-o---a-n-s-̂-a-s-̀---a-n-l-́-s-̂-a-y-̂-t-n-́ ----------------------------------------------------------- à-yâ-leum-chóot-nawn-sêua-sài-nawn-lǽ-sêua-yêut-ná
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. ค-- -้-งใ--รอ---้--รองเ--า-ต-แ---อ--ท-าบ--ต คุ_ ต้__________ ร___________________ ค-ณ ต-อ-ใ-้-อ-เ-้- ร-ง-ท-า-ต-แ-ะ-อ-เ-้-บ-๊- ------------------------------------------- คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต 0
ko-n-d--̂w-g--há---a-n-----o--a-n---á--d-æ--l-́-r-w-g-t----b-́ot k_________________________________________________________ k-o---h-̂-n---h-́---a-n---a-o-r-w-g-t-́---h-̀-l-́-r-w-g-t-́---o-o- ------------------------------------------------------------------ koon-dhâwng-chái-rawng-táo-rawng-táo-dhæ̀-lǽ-rawng-táo-bóot
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. คุณ ----ใ--ผ-าเ-----้--ส-ู่---ก-รไ-ร-ัดเ--บ คุ_ ต้____________ ส_______________ ค-ณ ต-อ-ใ-้-้-เ-็-ห-้- ส-ู-แ-ะ-ร-ไ-ร-ั-เ-็- ------------------------------------------- คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ 0
koon---âwng---a-i-pâ-c--́t--a--sà--òo---́--a----a--d-a----e-p k______________________________________________________ k-o---h-̂-n---h-́---a---h-́---a---a---o-o-l-́-g-n-g-a---h-̀---e-p ----------------------------------------------------------------- koon-dhâwng-chái-pâ-chét-nâ-sà-bòo-lǽ-gan-grai-dhàt-lép
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. คุณ---องใ---วี-----สีฟ-น---ย-สี-ัน คุ_ ต้______ แ______________ ค-ณ ต-อ-ใ-้-ว- แ-ร-ส-ฟ-น-ล-ย-ส-ฟ-น ---------------------------------- คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน 0
ko-n--h-̂-ng--há--wěe-bh---g---̌e---n-----y--se-e-fan k________________________________________________ k-o---h-̂-n---h-́---e-e-b-r-n---e-e-f-n-l-́-y---e-e-f-n ------------------------------------------------------- koon-dhâwng-chái-wěe-bhræng-sěe-fan-lǽ-ya-sěe-fan

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -