Littafin jumla

ha Wasanni   »   th กีฬา

49 [arbain da tara]

Wasanni

Wasanni

49 [สี่สิบเก้า]

sèe-sìp-gâo

กีฬา

gee-la

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
Kuna wasa? คุ--อ---ล--กา-ไ-ม? คุ______________ ค-ณ-อ-ก-ล-ง-า-ไ-ม- ------------------ คุณออกกำลังกายไหม? 0
koo--à----am-la---gai-ma-i k________________________ k-o---̀-k-g-m-l-n---a---a-i --------------------------- koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi
Eh, dole in matsa. ค-ับ----่ะ-ผ--/ -ิ-ัน-ต--ง-อกก-ล----ย ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ต้___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-อ-ก-ำ-ั-ก-ย ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย 0
kráp---̂----------ch-̌n----̂--g-a--k-g-m-l-ng-g-i k__________________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---h-̂-n---̀-k-g-m-l-n---a- -------------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai
Ina zuwa kulob din wasanni. ผ--/-ด-ฉัน--ป-นสม--ิ-ข-------ตคล-บ ผ_ / ดิ__ เ__________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ส-า-ิ-ข-ง-ป-ร-ต-ล-บ ---------------------------------- ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ 0
po-m--i--cha-----e---a--m---hík------g---̀p-à-----a-p p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-n-s-̀-m---h-́---a-w-g-s-̀---̀-t-k-a-p ------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp
Muna buga kwallon kafa. เ-าเล---ุตบอล เ__________ เ-า-ล-น-ุ-บ-ล ------------- เราเล่นฟุตบอล 0
r------n-fo--t-ba-n r________________ r-o-l-̂---o-o---a-n ------------------- rao-lên-fóot-bawn
Wani lokaci muna iyo. บาง-ร--งเ-า--ว-า--้ำ บ_____________ บ-ง-ร-้-เ-า-็-่-ย-้- -------------------- บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ 0
ba-g-kr-́ng-ra--ga-w--a-i-n--m b_________________________ b-n---r-́-g-r-o-g-̂---a-i-n-́- ------------------------------ bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám
Ko kuma mu hau kekuna. ห-ือ----็ข-่จ-ก---น ห____________ ห-ื-ไ-่-็-ี-จ-ก-ย-น ------------------- หรือไม่ก็ขี่จักรยาน 0
re---------a-w---̀e-j--k------an r_________________________ r-̌---a-i-g-̂---e-e-j-̀---a---a- -------------------------------- rěu-mâi-gâw-kèe-jàk-rá-yan
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. ม-สนามแข-ง---บอล--เมือ-ข----า มี________________________ ม-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ใ-เ-ื-ง-อ-เ-า ----------------------------- มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา 0
me--t-n-m--æ̀-g-f--ot--a-n--ai--e-a-g-ka-w-g--ao m___________________________________________ m-̂-t-n-m-k-̀-g-f-́-t-b-w---a---e-a-g-k-̌-n---a- ------------------------------------------------ mêet-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-meuang-kǎwng-rao
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. แล้วก็มีสร--่า--้ำ--บเซ-ว-----้วย แ______________________ แ-้-ก-ม-ส-ะ-่-ย-้-ก-บ-ซ-ว-น-า-้-ย --------------------------------- แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย 0
l-́o--a-w---̂et---́-wa-i-n--m-gà---ao---̂----ay l______________________________________ l-́---a-w-m-̂-t-r-́-w-̂---a-m-g-̀---a---a---u-a- ------------------------------------------------ lǽo-gâw-mêet-rá-wâi-nám-gàp-sao-nâ-dûay
Kuma akwai filin wasan golf. แล--ีสน---อ-์ฟ แ___________ แ-ะ-ี-น-ม-อ-์- -------------- และมีสนามกอล์ฟ 0
l------et-na--ga-wf l_______________ l-́-m-̂-t-n-m-g-̀-f ------------------- lǽ-mêet-nam-gàwf
Me ke kan TV? ในท--ีม---ไ--ู-้--? ใ_____________ ใ-ท-ว-ม-อ-ไ-ด-บ-า-? ------------------- ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? 0
n-----e---e--e--à-rai--o----̂-g n_____________________________ n-i-t-e-w-e-m-e-a---a---o---a-n- -------------------------------- nai-tee-wee-mee-à-rai-doo-bâng
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. ก-ลั----ารแ--ง-ุต---ในต--นี้ กำ____________________ ก-ล-ง-ี-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ใ-ต-น-ี- ---------------------------- กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ 0
ga--lang-mee--an----n---ó----awn-na----a------e g____________________________________________ g-m-l-n---e---a---æ-n---o-o---a-n-n-i-d-a-n-n-́- ------------------------------------------------ gam-lang-mee-gan-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-dhawn-née
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. ท-มเ---ม-นแข-งกับ-ีม-ั-กฤ-อยู่ ที_____________________ ท-ม-ย-ร-ั-แ-่-ก-บ-ี-อ-ง-ฤ-อ-ู- ------------------------------ ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ 0
tee-----̶n-man-----g---̀--t-e--an---r-̀t------̂o t_________________________________________ t-e---u-̶---a---æ-n---a-p-t-e---n---r-̀---̀-y-̂- ------------------------------------------------ teem-yur̶n-man-kæ̀ng-gàp-teem-ang-grìt-à-yôo
Wanene yayi nasara? ใคร-ำ--งนำ? ใ_______ ใ-ร-ำ-ั-น-? ----------- ใครกำลังนำ? 0
kr-i-ga--l--g--am k________________ k-a---a---a-g-n-m ----------------- krai-gam-lang-nam
Ban sani ba. ผม /-ด-ฉั- --่-ราบ-ค----- -่ะ ผ_ / ดิ__ ไ_____ ค__ / ค่_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ร-บ ค-ั- / ค-ะ ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ 0
p--------c---n-mâi-t---r----kr-́--k-̂ p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-t-́-r-̂---r-́---a- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-tá-râp-kráp-kâ
Tace ne a halin yanzu. ตอนน-้-สม-กันอ--่ ต___________ ต-น-ี-เ-ม-ก-น-ย-่ ----------------- ตอนนี้เสมอกันอยู่ 0
dha---né---a-ym-à-ga--à----o d_________________________ d-a-n-n-́---a-y---̀-g-n-a---o-o ------------------------------- dhawn-née-sǎym-à-gan-à-yôo
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. ผู-ต-ด--นมา--กเ-ล---่ยม ผู้________________ ผ-้-ั-ส-น-า-า-เ-ล-ย-่-ม ----------------------- ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม 0
pô--dha---si-------à--b-y--y-̂am p____________________________ p-̂---h-̀---i-n-m---a-k-b-y---i-a- ---------------------------------- pôo-dhàt-sǐn-ma-jàk-bayn-yîam
Yanzu akwai hukunci. ต--นี้--ลั--ิ-ล-ก--ษ ต_____________ ต-น-ี-ก-ล-ง-ิ-ล-ก-ท- -------------------- ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ 0
dhaw--n-́--gam---n---i---lô------t d_______________________________ d-a-n-n-́---a---a-g-y-n---o-o---o-t ----------------------------------- dhawn-née-gam-lang-ying-lôok-tôt
Manufar! Daya zuwa sifili! เข--ปร--ู-ล้ว!-หน-่งต--ศ-นย์ เ__________ ห_______ เ-้-ป-ะ-ู-ล-ว- ห-ึ-ง-่-ศ-น-์ ---------------------------- เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ 0
k-̂------̀-d----l----n-̀u------̀--sǒ-n k________________________________ k-̂---h-a---h-o-l-́---e-u-g-d-a-w-s-̌-n --------------------------------------- kâo-bhrà-dhoo-lǽo-nèung-dhàw-sǒon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -