શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   mk Во училиште

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? К----с-е? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
Ka-y-----e? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
અમે શાળામાં છીએ. Ни---м--во--чилиш--т-. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
Niy-----e-vo--o-h-l--htye--. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
અમારી પાસે વર્ગ છે. Н-е им--е---ст--а. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
Ni-- ----y-------v-. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. О---с- -че-и-ите. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ova-----o-ch--n-t-i-ye. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
આ શિક્ષક છે. Ова --н--т-в-ич-а-а. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ov---e nastavnic----a. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
આ વર્ગ છે. О-а-е--ддел-н-е-о. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ova ye -d-y--yen-----. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
આપણે શું કરીએ? Што-пра---е? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sht---r-v----? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
આપણે શીખીએ છીએ. Н-е у-и--. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-ye -----m--. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Ни--уч--- еде- -а-и-. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Ni-- oo-hi----y-d-e- --zi-. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. Ја--уч-- ан--и---. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј------h----n---i--i. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
તમે સ્પેનિશ શીખો Ти -чиш-ш-а-с-и. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti--o---sh-s-pa----. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. Тој-учи -ерм-нс-и. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
To- ---h- ---erm--ski. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. Ние учим- ----цус--. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N-ye o-ch-mye-----tz--s--. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
તમે ઇટાલિયન શીખો. В-- -чит--ита-ијан---. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V--- o--hit---it-li--n-k-. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
તમે રશિયન શીખો. Т-е --а--р--к-. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T-ye -o---- ro-s--. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. У-е------а-и-и е--нтере---. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O--h-e---t--јa---z- ye-in-yery-s--. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Н-е-с--а-е ----- --збирам- л-ѓ-т-. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N-y- sak-m-e--a --i-r--bi--m----o-ѓy---. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Ние-сак-м- д- -бо-ув-ме -- -у-ет-. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Ni---sa----e -- z----o-am----o-l--ѓ---o. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -