શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   ad ЕджапIэм

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [плIы]

4 [plIy]

ЕджапIэм

EdzhapIjem

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? Тэ-э-т---I? Т___ т_____ Т-д- т-щ-I- ----------- Тэдэ тыщыI? 0
T-e--- --shhyI? T_____ t_______ T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
અમે શાળામાં છીએ. Тэ -дж-пI-м-т--ы-. Т_ е_______ т_____ Т- е-ж-п-э- т-щ-I- ------------------ Тэ еджапIэм тыщыI. 0
T---e-zh-pIjem t-s-hyI. T__ e_________ t_______ T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
અમારી પાસે વર્ગ છે. Т- --окх-р тиIэх. Т_ у______ т_____ Т- у-о-х-р т-I-х- ----------------- Тэ урокхэр тиIэх. 0
T-e uro--jer --I--h. T__ u_______ t______ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. Мыхэ- к-элэ-д-а-I-х. М____ к_____________ М-х-р к-э-э-д-а-I-х- -------------------- Мыхэр кIэлэеджакIох. 0
My-jer-kI-e-je-----k-o-. M_____ k________________ M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
આ શિક્ષક છે. Мыр--I-л-е-ъ--ж--бзы--ф--ъ-. М__ к__________ (___________ М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)- ---------------------------- Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). 0
Myr k--elj---------bzylfyg). M__ k____________ (_________ M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
આ વર્ગ છે. М-р--лас-. М__ к_____ М-р к-а-с- ---------- Мыр класс. 0
My--k--s-. M__ k_____ M-r k-a-s- ---------- Myr klass.
આપણે શું કરીએ? Сы-а -ш-э---? С___ т_______ С-д- т-I-р-р- ------------- Сыда тшIэрэр? 0
S-da tsh--e----? S___ t__________ S-d- t-h-j-r-e-? ---------------- Syda tshIjerjer?
આપણે શીખીએ છીએ. Тэ -е-жэ. Т_ т_____ Т- т-д-э- --------- Тэ теджэ. 0
T-- -ed-h--. T__ t_______ T-e t-d-h-e- ------------ Tje tedzhje.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Т- бзэр-з-т-г-а--э. Т_ б___ з__________ Т- б-э- з-т-г-а-I-. ------------------- Тэ бзэр зэтэгъашIэ. 0
Tje bz-er-z--t-e--s-I-e. T__ b____ z_____________ T-e b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ------------------------ Tje bzjer zjetjegashIje.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. Сэ и--ж----------з--э---шIэ. С_ и____________ з__________ С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-. ---------------------------- Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. 0
Sje-i-dzhyly--b---- ----j-g-sh---. S__ i______________ z_____________ S-e i-d-h-l-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ---------------------------------- Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
તમે સ્પેનિશ શીખો О-исп---бзэ--з--г--ш--. О и_________ з_________ О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э- ----------------------- О испаныбзэр зэогъашIэ. 0
O -sp---b-je----eoga--Ij-. O i__________ z___________ O i-p-n-b-j-r z-e-g-s-I-e- -------------------------- O ispanybzjer zjeogashIje.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. А- --ъулъф---)----ыцы---- зэре-ъ----. А_ (__________ н_________ з__________ А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-. ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. 0
A--- (---f-g) -je---y---er -----g-s--je. A___ (_______ n___________ z____________ A-h- (-u-f-g- n-e-y-y-z-e- z-e-e-a-h-j-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. Т- ф-анц-зы-з-р--эт-------. Т_ ф___________ з__________ Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-. --------------------------- Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. 0
Tj- f-a-c-z-----r--jet-e--sh-j-. T__ f____________ z_____________ T-e f-a-c-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- -------------------------------- Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
તમે ઇટાલિયન શીખો. Ш-о--тальяны-з-р -эш---ъ-ш--. Ш__ и___________ з___________ Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э- ----------------------------- Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. 0
S-----al-j---b-j---z-----ga-hI--. S__ i_____________ z_____________ S-o i-a-'-a-y-z-e- z-e-h-g-s-I-e- --------------------------------- Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
તમે રશિયન શીખો. Ахэм-ур--ы--эр------ъашIэ. А___ у________ з__________ А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-. -------------------------- Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. 0
Ahjem ury-yb-j-- zj-ragashIj-. A____ u_________ z____________ A-j-m u-y-y-z-e- z-e-a-a-h-j-. ------------------------------ Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. Бз--э----б-ъ--I-н-р-г----э----ы. Б_____ з___________ г___________ Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы- -------------------------------- Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. 0
Bzj-h-e--zj-b--es-I---yr gj-sh-jegony. B_______ z______________ g____________ B-j-h-e- z-e-g-e-h-j-n-r g-e-h-j-g-n-. -------------------------------------- Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Тэ -Iы--эр----дгу-ы---хэ- т-фа-. Т_ ц______ к_____________ т_____ Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й- -------------------------------- Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. 0
Tj--cIyfhje--k-d--ry----j-u t--aj. T__ c_______ k_____________ t_____ T-e c-y-h-e- k-d-u-y-o-h-e- t-f-j- ---------------------------------- Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Т- ----хэм--а----щ--э-э---ыф--. Т_ ц______ т____________ т_____ Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й- ------------------------------- Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. 0
T-e--I--hj-m tadj-gushhy-j-njeu -----. T__ c_______ t_________________ t_____ T-e c-y-h-e- t-d-e-u-h-y-j-n-e- t-f-j- -------------------------------------- Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -