Parlør

da Stille spørgsmål 2   »   am ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

63 [treogtres]

Stille spørgsmål 2

Stille spørgsmål 2

63 [ስልሳ ሶስት]

63 [ስልሳ ሶስት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

t’iyak’ē met’eyek’i 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
Jeg har en hobby. በት-ፍ -- -ሚሰራ -ተ-የ ል-- -ለኝ። በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ___ በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ- -------------------------- በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ። 0
b---r-fi g-z--y---s----ye--l-y---im--i ā---y-. b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______ b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-. ---------------------------------------------- betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Jeg spiller tennis. ቴ-ስ --ወ--ው። ቴ__ እ______ ቴ-ስ እ-ወ-ለ-። ----------- ቴኒስ እጫወታለው። 0
t-n-si---h--w----ew-. t_____ i_____________ t-n-s- i-h-a-e-a-e-i- --------------------- tēnīsi ich’awetalewi.
Hvor er der en tennisbane? የቴ---ሜ-ው-የት -ው? የ___ ሜ__ የ_ ነ__ የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-? --------------- የቴኒስ ሜዳው የት ነው? 0
y-t---s-------- y-----ew-? y_______ m_____ y___ n____ y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-? -------------------------- yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Har du en hobby? በት-ፍ------ሰ---ተ----ምድ-አለ--ሽ? በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ_____ በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ- ---------------------------- በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ? 0
beti--f- gīz--y-----ra-ye-e-e-e--i---i --ehi/-h-? b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________ b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i- ------------------------------------------------- betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Jeg spiller fodbold. እ-- -----ወታ-ው። እ__ ኳ_ እ______ እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-። -------------- እግር ኳስ እጫወታለው። 0
i---i -wa-i-ic-’a--ta-ew-. i____ k____ i_____________ i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i- -------------------------- igiri kwasi ich’awetalewi.
Hvor er der en fodboldbane? ኳ--ሜ-ው-የ----? ኳ_ ሜ__ የ_ ነ__ ኳ- ሜ-ው የ- ነ-? ------------- ኳስ ሜዳው የት ነው? 0
k-a-i--ē-a---yeti-ne--? k____ m_____ y___ n____ k-a-i m-d-w- y-t- n-w-? ----------------------- kwasi mēdawi yeti newi?
Min arm gør ondt. ክ-- -ጎድ-ል። ክ__ ተ_____ ክ-ዴ ተ-ድ-ል- ---------- ክንዴ ተጎድቷል። 0
k-nidē ----d--wali. k_____ t___________ k-n-d- t-g-d-t-a-i- ------------------- kinidē tegoditwali.
Min fod og min hånd gør også ondt. እግሬ እ---ጄም-ተጎ-ታ-። እ__ እ_ እ__ ተ_____ እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል- ----------------- እግሬ እና እጄም ተጎድታል። 0
i-ir--in- ij-mi --g-di-a--. i____ i__ i____ t__________ i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-. --------------------------- igirē ina ijēmi tegoditali.
Hvor er der en læge? ዶ-ተር--- አ-? ዶ___ የ_ አ__ ዶ-ተ- የ- አ-? ----------- ዶክተር የት አለ? 0
d-k--e---ye-i----? d_______ y___ ā___ d-k-t-r- y-t- ā-e- ------------------ dokiteri yeti āle?
Jeg har en bil. መኪና አ--። መ__ አ___ መ-ና አ-ኝ- -------- መኪና አለኝ። 0
m--ī---ā--n--. m_____ ā______ m-k-n- ā-e-y-. -------------- mekīna ālenyi.
Jeg har også en motorcykel. ሞ----አ-ኝ። ሞ___ አ___ ሞ-ር- አ-ኝ- --------- ሞተርም አለኝ። 0
m--e-i-- -l--yi. m_______ ā______ m-t-r-m- ā-e-y-. ---------------- moterimi ālenyi.
Hvor er der en parkeringsplads? መኪና -ቆ--ው--ት-ነ-? መ__ ማ____ የ_ ነ__ መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-? ---------------- መኪና ማቆሚያው የት ነው? 0
mekī-a -------ya-i ---------? m_____ m__________ y___ n____ m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-? ----------------------------- mekīna mak’omīyawi yeti newi?
Jeg har en sweater. ሹ-ብ-አ--። ሹ__ አ___ ሹ-ብ አ-ኝ- -------- ሹራብ አለኝ። 0
s--ra-- --en--. s______ ā______ s-u-a-i ā-e-y-. --------------- shurabi ālenyi.
Jeg har også en jakke og et par cowboybukser. ጃኬ- እና----ም --ኝ። ጃ__ እ_ ጅ___ አ___ ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ- ---------------- ጃኬት እና ጅንስም አለኝ። 0
j-kēti--n- j--i-i-- -l-n--. j_____ i__ j_______ ā______ j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-. --------------------------- jakēti ina jinisimi ālenyi.
Hvor er der en vaskemaskine? ማጠ-ያ ማሽ--የት--ው? ማ___ ማ__ የ_ ነ__ ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-? --------------- ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው? 0
m--’ebī----ash--u yet------? m________ m______ y___ n____ m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-? ---------------------------- mat’ebīya mashinu yeti newi?
Jeg har en tallerken. እ--ሰ-ን ---። እ_ ሰ__ አ___ እ- ሰ-ን አ-ኝ- ----------- እኔ ሰሃን አለኝ። 0
i-ē se--n--ālen--. i__ s_____ ā______ i-ē s-h-n- ā-e-y-. ------------------ inē sehani ālenyi.
Jeg har en kniv, en gaffel og en ske. ቢ- -ሹካ-እ- ማን----ለኝ። ቢ_ ፤__ እ_ ማ___ አ___ ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ- ------------------- ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ። 0
b----;s---- --a m-ni-ī-a āl--yi. b___ ;_____ i__ m_______ ā______ b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-. -------------------------------- bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
Hvor er salt og peber? ጨ--እ--በ--ሬው -- --? ጨ_ እ_ በ____ የ_ ነ__ ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-? ------------------ ጨው እና በርበሬው የት ነው? 0
ch-e-- i-a ------r-wi-ye-----w-? c_____ i__ b_________ y___ n____ c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-? -------------------------------- ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -