Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. M-j--yn s--n-ch-ě---r-t --p-ne-kou. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M-j----e-a-nec-těla hr---f-t-a-. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. Moje že-a s--m--u---ch-ě---h-át----hy. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Mo-e----i-n-c--ě---jít-n---roc-áz-u. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
De ville ikke rydde op på værelset. N-c-tě-y-u-lid-t -ok-j. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
De ville ikke gå i seng. Ne-h---y -----o----te-e-/--p-t. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Han måtte ikke spise en is. N-směl----t--m-zl-n-. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Han måtte ikke spise chokolade. N-s--l--í-t---------. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. Ne---l jís- bo-b-n-. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Jeg måtte ønske mig noget. S--l-/ sm-------- -----co p---. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Jeg måtte købe en kjole. Sm-l-/--měl- --e---i k--pit---ty. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. S--l /-směla j-------v--t -ra-----. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Måtte du ryge på flyet? Sm-l - -m--a -s--ko-ř---v---tadl-? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? Sm---/ -m--- --i pít----em-cni-- --vo? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? S--l-/--m----jsi---ít------ sebou -- h-t--u? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. O -r-z--i-ác-----l- -----zůsta-----------n--. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
De måtte lege længe i gården. Moh-y si-------l--ho -a-d--ř-. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
De måtte blive længe oppe. S-ě-- z-sta---l---o-------. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -