የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለመወዳደር   »   cs mít něco rád

70 [ሰባ]

የሆነ ነገር ለመወዳደር

የሆነ ነገር ለመወዳደር

70 [sedmdesát]

mít něco rád

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማጨስ ይፈልጋሉ? Ch-e-e--- z-k-uři-? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Chc-t--si z----č-t? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? C--e---se-p-o-ít? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
ማጨስ እፈልጋለው C-t-l-/ -h-ě-a-b--h -i --k-uřit. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Ch-eš c-g---tu? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
እሱ ላይተር ይፈልጋል Ch-e -ř-pálit. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። R--------- by----- ně---o -a--l /--a-il-. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። Něco-byc- s---l-/ --ědl-. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። C--ě- / cht--a -ych-s---ro-hu odpoč---u-. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። Rá-----ád- --ch-s- --s -- --c- z-p-a----z---al-. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። Ch--l-- c-tě---by-- --- ---ěco popr---t. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
ልጋብዝዎ እፈልጋለው። R-d - -áda---ch --s --ka- po-va--- p--v-la. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? Co s--pře---e--prosím? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
ቡና ይፈልጋሉ? Př-je---s- k-v-? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
ወይስ ሻይ ይወዳሉ? Nebo -yst--r-dě-i chtě--- ---ě-a--aj? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። C--e-e j-t--o--. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
ታክሲ ይፈልጋሉ? Ch---- --vola- ta-i? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? C---------e-o-----. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -