የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   cs Orientace

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? Kd- ---tu-is-ic-á i-f-rm-ční-k-n---ář? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? M-žete--i dát ---n-m-st-? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? J--t-d- m-ž-é---z-rvov-t -o---? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? Kde je--ta---mě-to? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? Kd---- -ate-----? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? Kd-----n-c-á-í ----u-? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? K-- je m-ž-- k-upi---nám-y? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
አበባ የት መግዛት ይቻላል? K-e-je --ž-é-k--pi- kv-t-ny? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? Kd--j- --ž---k--p-- --------? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
ወደቡ የት ነው? K-- j- -ř--tav? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
ገበያው የት ነው? K-e j--trž-i--? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? Kd---- -ám-k? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? K-- za-í-á---o-l-dk-? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? K-y--o--- -a--r----dk-? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? Jak -l-uh- trvá -- p--h-ídka? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Chc--prů---ce,-----ý ml-v- --m----. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። C-ci -růvo-ce----erý m--v--i--l-ky. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Chc- pr--o------t--ý------ --anco-----. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -