Разговорник

ad Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын   »   el Προετοιμασίες για το ταξίδι

47 [тIокIитIурэ блырэ]

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

47 [σαράντα επτά]

47 [saránta eptá]

Προετοιμασίες για το ταξίδι

Proetoimasíes gia to taxídi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Тичемодан бгъэхьазырын фае. Πρέπ-ι να-φτ--ξ-ι---η--βα--τσ--μα-! Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___ Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς- ----------------------------------- Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας! 0
P---e- n- ---iáxe-s-tē- ba-í-s---a-! P_____ n_ p________ t__ b______ m___ P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s- ------------------------------------ Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Зыпари зыщыбгъэгъупшэ хъущтэп! Δεν πρ-πει ---ξ--άσ--ς--ί--τ-! Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______ Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-! ------------------------------ Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα! 0
D---p-é--- -a -ec-á--is típo-a! D__ p_____ n_ x________ t______ D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-! ------------------------------- Den prépei na xecháseis típota!
Чемодан нахь инэу уищыкIагъ. Χ-ε-άζ---ι -ία ---ά-η---λ-τ--! Χ_________ μ__ μ_____ β_______ Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α- ------------------------------ Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα! 0
C-------sa---í---e-á----a-í-sa! C__________ m__ m_____ b_______ C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a- ------------------------------- Chreiázesai mía megálē balítsa!
Паспортыр къызыщымыгъэгъупш! Μ-ν-------ις--ο δι-βα---ι-. Μ__ ξ_______ τ_ δ__________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-. --------------------------- Μην ξεχάσεις το διαβατήριο. 0
Mē- xech-s-is -o-d-a-at-ri-. M__ x________ t_ d__________ M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-. ---------------------------- Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Къухьэлъэтэ билетыр къызыщымыгъэгъупш! Μ---ξε---ει--τ- αε-ο-ο---- ε--ιτήρ--. Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο- ------------------------------------- Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο. 0
M-- xe-h-se-- -- ae-oporik---i-itḗ-io. M__ x________ t_ a_________ e_________ M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o- -------------------------------------- Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Гъогу чекхэр къызыщымыгъэгъупш! Μ-- ξε------ τι- ταξιδ--τ--ές --ιτα-έ-. Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-. --------------------------------------- Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές. 0
M-----chá--is -----a-idi-t-ké--ep-t---s. M__ x________ t__ t___________ e________ M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-. ---------------------------------------- Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Тыгъэм укъезымыгъэстыщт кремыр зыдашт. Π-ρε αντ-λι--ό. Π___ α_________ Π-ρ- α-τ-λ-α-ό- --------------- Πάρε αντηλιακό. 0
P--- -n--lia--. P___ a_________ P-r- a-t-l-a-ó- --------------- Páre antēliakó.
Нэгъунджэ шIуцIэр зыдашт. Π--------υ-λι- ηλ-ου. Π___ τ_ γ_____ η_____ Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ- --------------------- Πάρε τα γυαλιά ηλίου. 0
Páre--a---a--á ēlí-u. P___ t_ g_____ ē_____ P-r- t- g-a-i- ē-í-u- --------------------- Páre ta gyaliá ēlíou.
Гъэмэфэ паIор зыдашт. Πά-ε το---π--ο-------ν ήλ-ο. Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____ Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-. ---------------------------- Πάρε το καπέλο για τον ήλιο. 0
P-r- t- -a-él--g----o- -l-o. P___ t_ k_____ g__ t__ ḗ____ P-r- t- k-p-l- g-a t-n ḗ-i-. ---------------------------- Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Картэр зыдапштэ пшIоигъуа? Θέλ-ις ν- -ά-ουμ- κ-ι οδ-κό --ρτη; Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η- ---------------------------------- Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη; 0
T--lei---a --rou-e-k-- --i---c--rt-? T______ n_ p______ k__ o____ c______ T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-i-ó c-á-t-? ------------------------------------ Théleis na pároume kai odikó chártē?
Гъогурыгъуазэр зыдапштэ пшIоигъуа? Θ---ι--ν- π--ο-με -α--τ-ξ-διω-ικ--ο-ηγό; Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό- ---------------------------------------- Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό; 0
T--l-i---a-pár--me---i ------ō-i-ó o----? T______ n_ p______ k__ t__________ o_____ T-é-e-s n- p-r-u-e k-i t-x-d-ō-i-ó o-ē-ó- ----------------------------------------- Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Щамсыир (щэтырэр) зыдапштэ пшIоигъуа? Θ-λ----ν--πά--υμ- ----ο-πρ---; Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α- ------------------------------ Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα; 0
Th--e---na--áro-me--ai-ompré--? T______ n_ p______ k__ o_______ T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-p-é-a- ------------------------------- Théleis na pároume kai ompréla?
Гъончэджхэр, джанэхэр, лъэпэдхэр къызыщымыгъэгъупш. Θυμή-ο- τα -----λό--α, τα -ουκ-μ--- -αι τ----άλ--ε-. Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______ Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς- ---------------------------------------------------- Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες. 0
Thy---ou-ta -a-telónia,-ta p-u-á---a-kai--i-----tse-. T_______ t_ p__________ t_ p________ k__ t__ k_______ T-y-ḗ-o- t- p-n-e-ó-i-, t- p-u-á-i-a k-i t-s k-l-s-s- ----------------------------------------------------- Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Пшъэдэлъхэр, бгырыпххэр, кIакIохэр къызыщымыгъэгъупш. Θ-μ-----τι--γρα-ά---,-τ-ς -ώ-ε- -α- --κάκια. Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______ Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α- -------------------------------------------- Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια. 0
Thymḗ-ou-t-s---a-á---- -is-zṓne----i--a----a. T_______ t__ g________ t__ z____ k__ s_______ T-y-ḗ-o- t-s g-a-á-e-, t-s z-n-s k-i s-k-k-a- --------------------------------------------- Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Пижамэхэр, чэщ джанэхэр, футболкэхэр къызыщымыгъэгъупш. Θ---σ-υ τι---υτ---ες,-τα---χ-ικά -α- τ--κ--το-ά-----μ--ο----ι-. Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________ Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-. --------------------------------------------------------------- Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια. 0
T--m-so- -i- p-t-ámes---a n--hti---ka-----ko-tom-nik- m------kia. T_______ t__ p________ t_ n_______ k__ t_ k__________ m__________ T-y-ḗ-o- t-s p-t-á-e-, t- n-c-t-k- k-i t- k-n-o-á-i-a m-l-u-á-i-. ----------------------------------------------------------------- Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Щырыкъухэр, гъэмэфэ цуакъэхэр, щазымэхэр уищыкIэгъэщтых. Χρε-άζ--α---απ-----α, -έ-ι-α-κα--μ-ότες. Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______ Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-. ---------------------------------------- Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες. 0
Chr----e--i-----út---- -éd--a -a---pót-s. C__________ p_________ p_____ k__ m______ C-r-i-z-s-i p-p-ú-s-a- p-d-l- k-i m-ó-e-. ----------------------------------------- Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
IэплъэкIжъыехэр, сабын ыкIи IэбжъэнэпыупкIыр уищыкIэгъэщтых. Χρειάζε--ι----το--ν---α,--απ-ύ-ι -α---υ-οκόπ-η. Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________ Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η- ----------------------------------------------- Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη. 0
Chr-iázes-i-c-----m-n-ē-a--sa-oú---k-i -yc-o--pt-. C__________ c_____________ s______ k__ n__________ C-r-i-z-s-i c-a-t-m-n-ē-a- s-p-ú-i k-i n-c-o-ó-t-. -------------------------------------------------- Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Шъхьэмажьэр, цэлъэкIхэр уищыкIэгъэщтых. Χρ--άζ-σα- ----α, ο-ο-τ-βο--τ-α--αι ο--ν---ρ-μα. Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________ Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α- ------------------------------------------------ Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα. 0
C-re-á--sai---t-n-- odo---bo-r------i---o-t-k--ma. C__________ c______ o____________ k__ o___________ C-r-i-z-s-i c-t-n-, o-o-t-b-u-t-a k-i o-o-t-k-e-a- -------------------------------------------------- Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -