Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   el παρακαλώ για κάτι

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? Μπ--ε-----α -ου-κ------τ- μαλ---; Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-; --------------------------------- Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0
Mpo-eí-e -a -ou----s-te -a--alli-? M_______ n_ m__ k______ t_ m______ M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-? ---------------------------------- Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Όχ- -ολ---ο--ά-πα-α-αλώ. Ό__ π___ κ____ π________ Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0
Óch---o-- --n-á-parak---. Ó___ p___ k____ p________ Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-. ------------------------- Óchi polý kontá parakalṓ.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Λ-γ- -ιο-κ-ν----α--κ-λ-. Λ___ π__ κ____ π________ Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0
L----p-o ---t- pa----lṓ. L___ p__ k____ p________ L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-. ------------------------ Lígo pio kontá parakalṓ.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? Μ-ορ---ε--- ----ν---τε τ---φ-----αφί-ς; Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς- --------------------------------------- Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 0
Mpo------n--e--ha-í---e --- --ō---rap-íes? M_______ n_ e__________ t__ p_____________ M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s- ------------------------------------------ Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Сурэтхэр дискым тетых. Οι φ--ογ-αφί-- είναι -το-CD. Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-. ---------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0
Oi-p--tog-----es e-n-- sto C-. O_ p____________ e____ s__ C__ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-. ------------------------------ Oi phōtographíes eínai sto CD.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. Ο- φ--ογραφίε-----αι -τη--κ-μερα. Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-. --------------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 0
O- -h--o-rap---s e---- ---- k---ra. O_ p____________ e____ s___ k______ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-. ----------------------------------- Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? Μ-ο-ε--- ν- ε--σ--υ-σετε-τ--ρ----; Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι- ---------------------------------- Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0
Mpo----e-n- ep-skeu--ete to-ro-ó-? M_______ n_ e___________ t_ r_____ M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i- ---------------------------------- Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Апчыр къутагъэ. Έ-π-----ο γ---ί. Έ_____ τ_ γ_____ Έ-π-σ- τ- γ-α-ί- ---------------- Έσπασε το γυαλί. 0
É----- to -y---. É_____ t_ g_____ É-p-s- t- g-a-í- ---------------- Éspase to gyalí.
Батарейкэр тIысыгъэ. Τε-ε-ωσε η -π----ί-. Τ_______ η μ________ Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-. -------------------- Τελείωσε η μπαταρία. 0
Teleí-s- ē mp-----a. T_______ ē m________ T-l-í-s- ē m-a-a-í-. -------------------- Teleíōse ē mpataría.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Μ-ο----ε-να-σιδε-ώσ--- το ----ά--σο; Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο- ------------------------------------ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0
Mp-r--t- ---si---ṓ-e---to-p-ukámiso? M_______ n_ s_________ t_ p_________ M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o- ------------------------------------ Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Μ--ρε--ε ---κ--α-ίσετε--ο ----ε---ι; Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι- ------------------------------------ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0
M-----te na--athar--et---o--antel-ni? M_______ n_ k__________ t_ p_________ M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i- ------------------------------------- Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? Μ--ρε------ -τι-ξ-τ- τ------ύ----; Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α- ---------------------------------- Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0
M-o-e-t--n-----iá---- t---a----si-? M_______ n_ p________ t_ p_________ M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a- ----------------------------------- Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Сырныч шъуиIа? Μπο-ε-τ--να --- δώ-ετε---τ--; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά- ----------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 0
M------e n- mou------e----t--? M_______ n_ m__ d_____ p______ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-? ------------------------------ Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? Έ-ετε-σ-ίρ-α --αν-π-ήρ-; Έ____ σ_____ ή α________ Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-; ------------------------ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 0
É--et-----rt- --a-----r-? É_____ s_____ ḗ a________ É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-? ------------------------- Échete spírta ḗ anaptḗra?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? Έχε-ε στα---δ--εί-; Έ____ σ____________ Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-; ------------------- Έχετε σταχτοδοχείο; 0
É---t--s-acht-doc-e-o? É_____ s______________ É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-? ---------------------- Échete stachtodocheío?
Сигарэ уешъуа? Κα-νίζ-----ο-ρα; Κ________ π_____ Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α- ---------------- Καπνίζετε πούρα; 0
K----z-te-p--ra? K________ p_____ K-p-í-e-e p-ú-a- ---------------- Kapnízete poúra?
Тутын уешъуа? Κ--ν-ζετ- τσι-άρα; Κ________ τ_______ Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α- ------------------ Καπνίζετε τσιγάρα; 0
K--níz--- ts---ra? K________ t_______ K-p-í-e-e t-i-á-a- ------------------ Kapnízete tsigára?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? Κα---ζ-τ- π--α; Κ________ π____ Κ-π-ί-ε-ε π-π-; --------------- Καπνίζετε πίπα; 0
Ka-níz--- -ípa? K________ p____ K-p-í-e-e p-p-? --------------- Kapnízete pípa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -