Разговорник

ad ЕджапIэм   »   el Στο σχολείο

4 [плIы]

ЕджапIэм

ЕджапIэм

4 [τέσσερα]

4 [téssera]

Στο σχολείο

Sto scholeío

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Тэдэ тыщыI? Πού ε---στ-; Π__ ε_______ Π-ύ ε-μ-σ-ε- ------------ Πού είμαστε; 0
Po--eí--ste? P__ e_______ P-ú e-m-s-e- ------------ Poú eímaste?
Тэ еджапIэм тыщыI. Ε-μ--τ----ο σχολεί-. Ε______ σ__ σ_______ Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο- -------------------- Είμαστε στο σχολείο. 0
E--a--e-st- -ch-leío. E______ s__ s________ E-m-s-e s-o s-h-l-í-. --------------------- Eímaste sto scholeío.
Тэ урокхэр тиIэх. Έ--υ-ε--ά-η-α. Έ_____ μ______ Έ-ο-μ- μ-θ-μ-. -------------- Έχουμε μάθημα. 0
É-h-u----át----. É______ m_______ É-h-u-e m-t-ē-a- ---------------- Échoume máthēma.
Мыхэр кIэлэеджакIох. Αυ-οί---ν-ι ο-----ητές. Α____ ε____ ο_ μ_______ Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς- ----------------------- Αυτοί είναι οι μαθητές. 0
A---í -ín-i oi ma-h--é-. A____ e____ o_ m________ A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-. ------------------------ Autoí eínai oi mathētés.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). Α--ή -ίν-ι η-δα--άλα. Α___ ε____ η δ_______ Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α- --------------------- Αυτή είναι η δασκάλα. 0
A-t-----ai ē--a--á--. A___ e____ ē d_______ A-t- e-n-i ē d-s-á-a- --------------------- Autḗ eínai ē daskála.
Мыр класс. Α-τή---να--- -άξ-. Α___ ε____ η τ____ Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-. ------------------ Αυτή είναι η τάξη. 0
A----eí-ai-----x-. A___ e____ ē t____ A-t- e-n-i ē t-x-. ------------------ Autḗ eínai ē táxē.
Сыда тшIэрэр? Τι--άνο--ε; Τ_ κ_______ Τ- κ-ν-υ-ε- ----------- Τι κάνουμε; 0
T----nou-e? T_ k_______ T- k-n-u-e- ----------- Ti kánoume?
Тэ теджэ. Μ-θαίνο--ε. Μ__________ Μ-θ-ί-ο-μ-. ----------- Μαθαίνουμε. 0
Ma---í-o-me. M___________ M-t-a-n-u-e- ------------ Mathaínoume.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. Μα-αίνουμε μ---γλώ---. Μ_________ μ__ γ______ Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-. ---------------------- Μαθαίνουμε μία γλώσσα. 0
M-t-aínou-- -í- g-ṓss-. M__________ m__ g______ M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-. ----------------------- Mathaínoume mía glṓssa.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. Ε-ώ---θα-νω αγ-λι-ά. Ε__ μ______ α_______ Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά- -------------------- Εγώ μαθαίνω αγγλικά. 0
Eg- -ath---ō --g-i--. E__ m_______ a_______ E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á- --------------------- Egṓ mathaínō angliká.
О испаныбзэр зэогъашIэ. Εσύ μ-θα---ις ---αν--ά. Ε__ μ________ ι________ Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-. ----------------------- Εσύ μαθαίνεις ισπανικά. 0
E-ý-m--h-íne-- is--nik-. E__ m_________ i________ E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-. ------------------------ Esý mathaíneis ispaniká.
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. Α---ς μ----ν-ι--ερ-ανι-ά. Α____ μ_______ γ_________ Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά- ------------------------- Αυτός μαθαίνει γερμανικά. 0
A--ó- m-th-íne--g--ma-ik-. A____ m________ g_________ A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á- -------------------------- Autós mathaínei germaniká.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. Ε-ε---μ-θ---ο-----αλ-ι--. Ε____ μ_________ γ_______ Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά- ------------------------- Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά. 0
Emeís---t-aíno-m- g--liká. E____ m__________ g_______ E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á- -------------------------- Emeís mathaínoume galliká.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. Ε--ί----θ-ί-ετε -τ---κά. Ε____ μ________ ι_______ Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά- ------------------------ Εσείς μαθαίνετε ιταλικά. 0
E-e-----tha---t- i------. E____ m_________ i_______ E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á- ------------------------- Eseís mathaínete italiká.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. Α-τοί -α-αί--υ- ----κά. Α____ μ________ ρ______ Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-. ----------------------- Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά. 0
Autoí m-t-a-no-n-rōs---. A____ m_________ r______ A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-. ------------------------ Autoí mathaínoun rōsiká.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. Τ- -α -αθα---ι--γ--------ί-α- ε-δ-αφ-ρον. Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________ Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-. ----------------------------------------- Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον. 0
T- -----th-ín------ṓ--es-eín----ndi----ro-. T_ n_ m_________ g______ e____ e___________ T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n- ------------------------------------------- To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. Θ--ουμε ----ατ-λα-αίν---ε----ς---θρώ---ς. Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________ Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς- ----------------------------------------- Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους. 0
Thé-ou-e-n- --tal--a-n-ume ---- ---h--p---. T_______ n_ k_____________ t___ a__________ T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-. ------------------------------------------- Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. Θέλου----- μ-λά-ε μ- --υ- α--ρ-π-υ-. Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________ Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς- ------------------------------------ Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους. 0
Th-l--me -a--il--e -e-------nt-r--ou-. T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________ T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-. -------------------------------------- Théloume na miláme me tous anthrṓpous.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -