Разговорник

ad ЦIыфхэр   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [зы]

ЦIыфхэр

ЦIыфхэр

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
сэ આ- આ_ આ- -- આઈ 0
ā_ ā- -- āī
сэррэ оррэ હું -ને---ં હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-- a---tuṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
тэ титIо અમે બ-ને અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
am- -an-ē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
ар (хъулъфыгъ) ત- તે ત- -- તે 0
t_ t- --
аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ) ત--અન- ત--ી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
t- --- -ē-ī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
ахэр тIури તે- ---ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
t-- ----ē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
хъулъфыгъ મા-સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
m--a-a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
бзылъфыгъ મ--લા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m-h-lā m_____ m-h-l- ------ mahilā
сабый બા-ક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
bā-aka b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
унагъо પર---ર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p---vāra p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
сиунагъо માર-ં---ટ-ંબ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
m-ruṁ k--um-a m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Сиунагъо мыщ щыI. મ-ર- --િ----અ--ં છ-. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
mā-ō par--ār--a-īṁ--hē. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Сэ мыщ сыщыI. હ-----ય- છુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H- ah----chu. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
О мыщ ущыI. ત---અહિ-ય- --. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-----h-n-ā---ō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ар (хъулъфыгъ] мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. તે -હ-ં છે અ-ે-ત--- --ીં --. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
Tē-------h----- tē-- a-ī----ē. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Тэ мыщ тыщыI. અમે -હ-ય-ં-છ--. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-- ah-yāṁ -h--. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Шъо мыщ шъущыI. તમ--અ----ા--ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tam- -------ch-. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. ત-- બધ- --ી- -ે. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
T----ad-- ---ṁ----. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -