| Сыд шъузыфаер? |
તને -ુ--જો-એ છે?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
ta---ś-ṁ--ōīē chē?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
|
Сыд шъузыфаер?
તને શું જોઈએ છે?
tanē śuṁ jōīē chē?
|
| Футбол шъуешIэнэу шъуфая? |
શ------ -ો----મવ- --ંગ- છ-?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ--a-- s-kar- -am-v- m-ṅ---chō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
Футбол шъуешIэнэу шъуфая?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
| Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? |
શું ત-- -િત-રોન- મ--ા----લ-વ- --ં-ો છો?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
Śu------ -i-rōn--mu---āta l-v- ---gō---ō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
| фэен / шIоигъон |
માં-ો -ો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
M---- --ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
|
фэен / шIоигъон
માંગો છો
Māṅgō chō
|
| КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. |
હુ----ડું કર---મા-ગતો ન--.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
h-ṁ m-ḍuṁ---r-vā ---g--- n-t-ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
| Ащ сыкIонэу сыфаеп. |
મ--ે --ુ- ---.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
M--- -a-u--n-t--.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
|
Ащ сыкIонэу сыфаеп.
મારે જવું નથી.
Mārē javuṁ nathī.
|
| Унэм сыкIожьы сшIоигъу. |
માર--ઘ-ે-જ-ુ છ-.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
Mā-ē g---ē jav- c-ē.
M___ g____ j___ c___
M-r- g-a-ē j-v- c-ē-
--------------------
Mārē gharē javu chē.
|
Унэм сыкIожьы сшIоигъу.
મારે ઘરે જવુ છે.
Mārē gharē javu chē.
|
| Унэм сыкъинэ сшIоигъу. |
મ-રે-ઘ-ે જ-ર--વુ--છે.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
Mār--gha---ja--a-ēvu- -h-.
M___ g____ j_ r______ c___
M-r- g-a-ē j- r-h-v-ṁ c-ē-
--------------------------
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
|
Унэм сыкъинэ сшIоигъу.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
|
| Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. |
મ-ે એ-લ----હે-ું છે.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Ma-ē---a-uṁ--a-ēv----h-.
M___ ē_____ r______ c___
M-n- ē-a-u- r-h-v-ṁ c-ē-
------------------------
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
|
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу.
મને એકલું રહેવું છે.
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
|
| Мыщ укъанэ пшIоигъуа? |
શ-- --- -હેવા--ા-ગો --?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Śu--tamē----ē---m-----chō?
Ś__ t___ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
|
Мыщ укъанэ пшIоигъуа?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
|
| Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? |
શું ત-ે---ી- ખ-વા ----ો-છ-?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Ś----a-ē a-īṁ -hāv----ṅgō --ō?
Ś__ t___ a___ k____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- k-ā-ā m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
|
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
|
| Мыщ ущычъые пшIоигъуа? |
શ-- તમ---હી---ૂવા-મ--ગો -ો?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Ś---t-mē ---ṁ-sūvā--ā--ō chō?
Ś__ t___ a___ s___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
|
Мыщ ущычъые пшIоигъуа?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
|
| Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? |
શ--------ા-- જવા મ-ં-ો--ો?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ --m- kā-- --vā-----ō-chō?
Ś__ t___ k___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
|
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
|
| Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? |
શ---તમે-ક---સુ-ી ર-ેવા-મ--ગ- --?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
Śu--t-m--kā-- s---ī-ra-ēv- m--gō-c--?
Ś__ t___ k___ s____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
|
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
|
| Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? |
શું ત-- -ા---બ-- ચ--વવા મા--ો-છો?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
Ś-- -a-----------a --k----ā ----ō----?
Ś__ t___ k___ b___ c_______ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- b-l- c-k-v-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
|
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
|
| Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? |
શ-ં ત-ે-ડ--્ક- -- -વ- ---ગ---ો?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
Śu--t-m- ḍis---p-ra -a-------- chō?
Ś__ t___ ḍ____ p___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-s-ō p-r- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
|
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
|
| Кином шъукIонэу шъуфая? |
શ-ં-ત-ે સિને-ા--ં --- ----ો-છ-?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ--am--si-ēm-----j-vā-mā--ō c-ō?
Ś__ t___ s________ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
|
Кином шъукIонэу шъуфая?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
|
| Кафем шъукIонэу шъуфая? |
શ-ં તમ- ક--ે-ા- --- મ---ો---?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
Ś-- tam--kā-hē-āṁ j--ā-mā-------?
Ś__ t___ k_______ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-p-ē-ā- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
|
Кафем шъукIонэу шъуфая?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
|