| Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? |
શુ- -મે--ારા-વાળ -ાપી શક- -ો
શું ત_ મા_ વા_ કા_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ર- વ-ળ ક-પ- શ-ો છ-
----------------------------
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
0
śu- -amē--ā-ā v--- ---ī----- --ō
ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__
ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō
--------------------------------
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
| МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? |
ક-પ---ર------બ --ં-ુ- -હ-ં.
કૃ_ ક__ ખૂ_ ટૂં_ ન__
ક-પ- ક-ી-ે ખ-બ ટ-ં-ુ- ન-ી-.
---------------------------
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
0
k-̥p- ---ī-----ūba--ūṅ--- na-ī-.
k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____
k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ-
--------------------------------
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
| ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. |
થ-ડ- ટૂંકી--ક--ા ક-ી-ે.
થો_ ટૂં__ કૃ_ ક___
થ-ડ- ટ-ં-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
0
T-----ṭū-kī- k-̥-- ---īnē.
T____ ṭ_____ k___ k______
T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-.
--------------------------
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
| Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? |
શ-- -મે છ-ી- વિકસા-ી-શકો-છ-?
શું ત_ છ__ વિ___ શ_ છો_
શ-ં ત-ે છ-ી- વ-ક-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
0
Ś-- t-mē --a-ī- -i--sāvī ------hō?
Ś__ t___ c_____ v_______ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- c-a-ī- v-k-s-v- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
|
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
|
| Сурэтхэр дискым тетых. |
ફ--ા-સીડ-માં -ે.
ફો_ સી__ છે_
ફ-ટ- સ-ડ-મ-ં છ-.
----------------
ફોટા સીડીમાં છે.
0
P-ōṭ- sīḍī--- --ē.
P____ s______ c___
P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē-
------------------
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
Сурэтхэр дискым тетых.
ફોટા સીડીમાં છે.
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
| Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. |
ફો-ા-કેમ-રામ-- -ે.
ફો_ કે___ છે_
ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-ં છ-.
------------------
ફોટા કેમેરામાં છે.
0
Ph-ṭā k-mē-ā-āṁ -h-.
P____ k________ c___
P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē-
--------------------
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
ફોટા કેમેરામાં છે.
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
| Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? |
શુ---મે-----ા--ે-ઠ-- ક---શકો -ો?
શું ત_ ઘ____ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-િ-ા-ન- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
0
Śu- t--------iyā-a-- ṭ-ī-a ka----akō chō?
Ś__ t___ g__________ ṭ____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-i-ā-a-ē ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
|
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
|
| Апчыр къутагъэ. |
કા--તૂ-ી-ગય- --.
કા_ તૂ_ ગ_ છે_
ક-ચ ત-ટ- ગ-ો છ-.
----------------
કાચ તૂટી ગયો છે.
0
K-c---ū-ī---y--chē.
K___ t___ g___ c___
K-c- t-ṭ- g-y- c-ē-
-------------------
Kāca tūṭī gayō chē.
|
Апчыр къутагъэ.
કાચ તૂટી ગયો છે.
Kāca tūṭī gayō chē.
|
| Батарейкэр тIысыгъэ. |
બ-ટરી-ખ--- છ-.
બે__ ખા_ છે_
બ-ટ-ી ખ-લ- છ-.
--------------
બેટરી ખાલી છે.
0
B---r- -hā-- c--.
B_____ k____ c___
B-ṭ-r- k-ā-ī c-ē-
-----------------
Bēṭarī khālī chē.
|
Батарейкэр тIысыгъэ.
બેટરી ખાલી છે.
Bēṭarī khālī chē.
|
| Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? |
શુ- -મે શ---ન--ઇસ-ત------ી શ-- --?
શું ત_ શ___ ઇ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે શ-્-ન- ઇ-્-્-ી ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
0
Ś-- -a-ē -ar-an--i-----karī--akō c-ō?
Ś__ t___ ś______ i____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ś-r-a-ē i-t-ī k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
|
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
|
| Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? |
શું---ે-પેન-ટ સ---ક-ી -ક- છ-?
શું ત_ પે__ સા_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ન-ટ સ-ફ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ t-m------a----ha karī ---ō -hō?
Ś__ t___ p____ s____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- p-n-a s-p-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
|
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
|
| Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? |
શુ---મ- -ૂત----ક-ક-- શક--છ-?
શું ત_ જૂ_ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે જ-ત- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ-tam--j-tā-ṭhī-- ka-- ---ō-c-ō?
Ś__ t___ j___ ṭ____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- j-t- ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
|
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
|
| Сырныч шъуиIа? |
શ-- તમ--મ-- પ્રક-- આપ---ક- છો
શું ત_ મ_ પ્___ આ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ે પ-ર-ા- આ-ી શ-ો છ-
-----------------------------
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
0
Ś-- -amē-ma----ra-ā-a ā-ī ś-k- c-ō
Ś__ t___ m___ p______ ā__ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- m-n- p-a-ā-a ā-ī ś-k- c-ō
----------------------------------
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
|
Сырныч шъуиIа?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
|
| Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? |
શુ- ત--ર- પ-સે -ેચ -થ-ા -ા-ટર --?
શું ત__ પા_ મે_ અ__ લા___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ચ અ-વ- લ-ઇ-ર છ-?
---------------------------------
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
0
ś-ṁ t--ā------- mē----t-a-ā lā----- -h-?
ś__ t_____ p___ m___ a_____ l______ c___
ś-ṁ t-m-r- p-s- m-c- a-h-v- l-i-a-a c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lāiṭara chē?
|
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lāiṭara chē?
|
| Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? |
શ-ં -મ--ી--ાસે -શ-્રે -ે?
શું ત__ પા_ એ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
0
Ś-ṁ --m-rī-pāsē---aṭr- c-ē?
Ś__ t_____ p___ ē_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ē-a-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
|
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
|
| Сигарэ уешъуа? |
શું--------ા----ઓ-છો?
શું ત_ સિ__ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર પ-ઓ છ-?
---------------------
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
0
Śuṁ----- ---ā-a pīō ch-?
Ś__ t___ s_____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- s-g-r- p-ō c-ō-
------------------------
Śuṁ tamē sigāra pīō chō?
|
Сигарэ уешъуа?
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigāra pīō chō?
|
| Тутын уешъуа? |
શું -મે -િગાર-ટ -ી- છ-?
શું ત_ સિ___ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-?
-----------------------
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
0
Ś---ta---si-ār--- pīō----?
Ś__ t___ s_______ p__ c___
Ś-ṁ t-m- s-g-r-ṭ- p-ō c-ō-
--------------------------
Śuṁ tamē sigārēṭa pīō chō?
|
Тутын уешъуа?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigārēṭa pīō chō?
|
| ЛулэкIэ тутын уешъуа? |
શુ------પા-પ--ૂ--ર-ાન -રો--ો?
શું ત_ પા__ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ઇ- ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
Śu- -amē ---p----ū-r-pā---k-------?
Ś__ t___ p____ d_________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- p-i-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē pāipa dhūmrapāna karō chō?
|
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
Śuṁ tamē pāipa dhūmrapāna karō chō?
|