| 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
బర----్-కి---క---ట---్ర------్-------ది?
బ___ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
బ-్-ీ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Barl-n-k--------ṭ-a-- e--u-u -n--?
B_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
B-r-ī- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
| 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
ప్య--ి-- -ి ---్---- ట్రైన్----ప--ు-ఉం--?
ప్___ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
ప-య-ర-స- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
-----------------------------------------
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Pyā--- -i -ek-ṭ -ra---e-p--u --d-?
P_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
P-ā-i- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
| 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
లం------ నెక-స్-్ ట్-----ఎప---డ- ----?
లం__ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
ల-డ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
--------------------------------------
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
L-ṇḍ----- -eks- ṭ-ain e-pu---undi?
L_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
L-ṇ-a- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
| 开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
వ----ా -ి-వెళ్ళ--ట్ర-న- -ప్పు-ు---------త--ద-?
వా__ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
వ-ర-స- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
----------------------------------------------
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Vārsā--i-v--ḷ--ṭ-ai- -pp-ḍ- ---a---ēr-tund-?
V____ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
V-r-ā k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
--------------------------------------------
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
| 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
స---క---ా---క- --ళ్ళే-ట్ర-న---ప--ుడు-బ---ద-రు--ంది?
స్__ హా_ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
స-ట-క- హ-మ- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
---------------------------------------------------
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
S-ā--hā- ki-ve-----rain ep-uḍu---y-----r-tu-d-?
S___ h__ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
S-ā- h-m k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
| 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
బ-డా-ెస-ట---ి -ె-్-- -్రై-- -ప్ప-డు-బ-లు--ర-తుం--?
బు____ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
బ-డ-ప-స-ట- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
--------------------------------------------------
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
B-ḍ-p-s- ki--e-ḷē----in---puḍu---ya-udēru-----?
B_______ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
B-ḍ-p-s- k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
| 我 要 一张 到马德里的 票 。 |
మాడ్--డ---ి-నా----టి------ా--లి
మా___ కి నా__ టి__ కా__
మ-డ-ర-డ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Mā-ri- k--n-k-k- ṭi-e- --vāli
M_____ k_ n_____ ṭ____ k_____
M-ḍ-i- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-----------------------------
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
| 我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
ప-రే-్ క- నాక----ిక--్-కా-ా-ి
ప్__ కి నా__ టి__ కా__
ప-ర-గ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
P-----i-nāk-k--ṭik-ṭ-kāvā-i
P___ k_ n_____ ṭ____ k_____
P-ē- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
| 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
బె--న్ కి నా--క-టికె----ా---ి
బె__ కి నా__ టి__ కా__
బ-ర-న- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
B------ -āk-ka ṭike- --v-li
B___ k_ n_____ ṭ____ k_____
B-r- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
| 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
ట్రై-- --ఎ-్న--క- ఎప్ప--ు ----కు----ది?
ట్__ వి___ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- వ-ఎ-్-ా క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭra-n-------ā-ki ---u-- ---uk-ṇ--n-i?
Ṭ____ v______ k_ e_____ c____________
Ṭ-a-n v-'-n-ā k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-------------------------------------
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
| 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
ట్రై-- -ాస----క----్పుడ- -ే----ంటు---?
ట్__ మా__ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- మ-స-క- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
--------------------------------------
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭr--n-m--k---- --pu-----r--uṇṭund-?
Ṭ____ m____ k_ e_____ c____________
Ṭ-a-n m-s-ō k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
| 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
ట్--న-------ట--------కి ---పుడు చేర---ంట-ంద-?
ట్__ యాం___ డా_ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- య-ం-్-ర- డ-మ- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------------
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ---n --n--a--ḍām -i-e-p-------u--ṇ-undi?
Ṭ____ y______ ḍ__ k_ e_____ c____________
Ṭ-a-n y-n-ṭ-r ḍ-m k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------------
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
| 我 需要 换 车 吗 ? |
నేను --రైన్లు ---ాలా?
నే_ ట్___ మా___
న-న- ట-ర-న-ల- మ-ర-ల-?
---------------------
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
0
Nēn--ṭ-ain-------lā?
N___ ṭ______ m______
N-n- ṭ-a-n-u m-r-l-?
--------------------
Nēnu ṭrainlu mārālā?
|
我 需要 换 车 吗 ?
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
Nēnu ṭrainlu mārālā?
|
| 火车 从 几号 站台 开 ? |
ఏ-ప్--ట- ఫ-ర్-్-న--- ట-ర--్-బయల--ే---ు-ద-?
ఏ ప్__ ఫా__ నం_ ట్__ బ_______
ఏ ప-ల-ట- ఫ-ర-మ- న-డ- ట-ర-న- బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
------------------------------------------
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
0
Ē---āṭ---ārm-na-ḍ- ṭrai---aya---ē-ut-n--?
Ē p___ p____ n____ ṭ____ b_______________
Ē p-ā- p-ā-m n-ṇ-i ṭ-a-n b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
|
| 火车 上 有 卧铺 吗 ? |
ట్-ై---లో-స్లీపర-లు -న-నా--?
ట్__ లో స్____ ఉ____
ట-ర-న- ల- స-ల-ప-్-ు ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
0
Ṭr----lō----p--lu u-n---?
Ṭ____ l_ s_______ u______
Ṭ-a-n l- s-ī-a-l- u-n-y-?
-------------------------
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
|
| 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
నా-- --రస్-ె-్---క---న--వ--టిక-ట్ -ా-ా-ి
నా_ బ్_____ కి వ___ టి__ కా__
న-క- బ-ర-్-ె-్-్ క- వ-్-వ- ట-క-ట- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
0
Nāku -ras----s-ki--a--vē ----- kāvāli
N___ b________ k_ v_____ ṭ____ k_____
N-k- b-a-'-e-s k- v-n-v- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-------------------------------------
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
|
| 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
న-కు--ో-ె-్---గెన---- రి-ర-న్ --క--- ---ాలి
నా_ కో__ హా__ కి రి___ టి__ కా__
న-క- క-ప-న- హ-గ-న- క- ర-ట-్-్ ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
0
N----k-pe--h-g-n--- r-ṭar---i--ṭ-kā-ā-i
N___ k____ h____ k_ r_____ ṭ____ k_____
N-k- k-p-n h-g-n k- r-ṭ-r- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------------------
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
|
| 一张 卧铺票 多少 钱 ? |
స-ల-పర్-లో-బెర్-్ ధ---ం-?
స్___ లో బె__ ధ_ ఎం__
స-ల-ప-్ ల- బ-ర-త- ధ- ఎ-త-
-------------------------
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
0
Sl--a- -- --r- dha-a---ta?
S_____ l_ b___ d____ e____
S-ī-a- l- b-r- d-a-a e-t-?
--------------------------
Slīpar lō bert dhara enta?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
Slīpar lō bert dhara enta?
|