So’zlashuv kitobi

uz U bilan ergash gaplar 1   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [toqson bir]

U bilan ergash gaplar 1

U bilan ergash gaplar 1

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. የአ----ኔ-- -- የተ-- -ሆናል። የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____ የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------- የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 0
ye’-ye-- ----t--i-ne-------sha--------al-. y_______ h_______ n___ y________ y________ y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-. ------------------------------------------ ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Qayerdan bilasiz? እ-ዴት---- ያንን? እ___ አ__ ያ___ እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን- ------------- እንዴት አወቁ ያንን? 0
in-dēti-ā-ek-----nini? i______ ā_____ y______ i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-? ---------------------- inidēti āwek’u yanini?
Umid qilamanki, u yaxshilanadi. ተ-ፋ--ደርጋ--፤-የ-ሻ- እ-ደሚ-- ። ተ__ አ______ የ___ እ_____ ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ------------------------- ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 0
t-s-fa-ā-er---le-----e-e-h--e----d--īh-n- . t_____ ā___________ y________ i__________ . t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i . ------------------------------------------- tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
U albatta keladi. እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እ_ በ_______ ይ____ እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------- እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 0
is--b-’---gi-’-nyin-ti-y----’-l-. i__ b_________________ y_________ i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i- --------------------------------- isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
bu xavfsizmi እር-ጠ- ነህ? እ____ ነ__ እ-ግ-ኛ ነ-? --------- እርግጠኛ ነህ? 0
irig-t’-n-- n-h-? i__________ n____ i-i-i-’-n-a n-h-? ----------------- irigit’enya nehi?
Men u kelayotganini bilaman. እንደ-መ----ቃለው። እ_____ አ_____ እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው- ------------- እንደሚመጣ አውቃለው። 0
i---e--met---ā--k--l--i. i___________ ā__________ i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-. ------------------------ inidemīmet’a āwik’alewi.
U albatta qongiroq qiladi. እ- በእ-ግ------ደው--። እ_ በ_______ ይ_____ እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል- ------------------ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 0
i-----’-rigit--n-in-ti------i-al-. i__ b_________________ y__________ i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-. ---------------------------------- isu be’irigit’enyineti yidewilali.
Haqiqatdan? እውነ-? እ____ እ-ነ-? ----- እውነት? 0
i-i--ti? i_______ i-i-e-i- -------- iwineti?
Menimcha, u qongiroq qilmoqda. እንደ--ውል ---ለ-። እ______ አ_____ እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው- -------------- እንደሚደውል አምናለው። 0
i-id-mī--wili ā---alew-. i____________ ā_________ i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i- ------------------------ inidemīdewili āminalewi.
Sharob eski bolishi kerak. ወይ- ---በ-ግ---ት-የ-የ --። ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__ ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-። ---------------------- ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 0
wey-----’-j--b--i-it-e---n--i---k’-ye n-wi. w_____ t____ b_______________ y______ n____ w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-. ------------------------------------------- weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
Siz aniq bilasizmi? እርግ-----ን -ው--? እ____ ያ__ ያ____ እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-? --------------- እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 0
iri--t’eny--yan-ni-y--ik’-l-? i__________ y_____ y_________ i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u- ----------------------------- irigit’enya yanini yawik’alu?
Menimcha, u keksa. የቆየ-ነ- -ዬ እ-ምታለ-። የ__ ነ_ ብ_ እ______ የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-። ----------------- የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 0
yek---e ne-i-bi-ē --em-t-----. y______ n___ b___ i___________ y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i- ------------------------------ yek’oye newi biyē igemitalewi.
Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. አለ-----ብ--አ-ሮ-ታ-። አ____ ል__ አ______ አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-። ----------------- አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 0
āl-k--c---i--ib-su ām-ro---ali. ā__________ l_____ ā___________ ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i- ------------------------------- ālek’achini libisu āmirobetali.
Sizningcha ... toping? ይ-ስ---ል? ይ_______ ይ-ስ-ዎ-ል- -------- ይመስልዎታል? 0
y-m-s---w-----? y______________ y-m-s-l-w-t-l-? --------------- yimesiliwotali?
Menimcha, u aslida juda chiroyli. በእ----ልብሱ-ያማ--ት -- --ኝ-ዋ-ው። በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______ በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- --------------------------- በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
b-’irig-------b----y-m-r--et- ho-o--gin----ēw-lew-. b__________ l_____ y_________ h___ ā_______________ b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- --------------------------------------------------- be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. አ--- -ር-ጠኝነ- የ-- ጋደ- አ-ው። አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___ አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው- ------------------------- አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 0
āle----- be---it----ineti y------gade-y--āl-w-. ā_______ b_______________ y_____ g______ ā_____ ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i- ----------------------------------------------- ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
Ular haqiqatan ham ishonishadimi? በው-ት እንደዛ-ያም-ሉ? በ___ እ___ ያ____ በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-? --------------- በውነት እንደዛ ያምናሉ? 0
b--ineti -nid-z--ya-in---? b_______ i______ y________ b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-? -------------------------- bewineti inideza yaminalu?
Uning qiz dosti bolishi mumkin. የሴ- --ኛ--ን-ለችው--ገመ--------። የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__ የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-። --------------------------- የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 0
yes----gade-y- ---dal----w------meti -’-l-li-n--i. y_____ g______ i___________ m_______ k______ n____ y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-. -------------------------------------------------- yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -