| Nega tortni yemaysiz? |
ನ--ು ಕ--- ----- --- ತ-ನ-ನು-್ತಿ---?
ನೀ_ ಕೇ_ ಅ__ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--u k------u--ke -i--u----la?
N___ k__ a___ ē__ t___________
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
Nega tortni yemaysiz?
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
| Men ozishim kerak. |
ನ-ನು ಸ-್- -ಗ--ಕು.
ನಾ_ ಸ__ ಆ____
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-.
-----------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
0
Nānu-sa-ṇa -gab-ku.
N___ s____ ā_______
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
Men ozishim kerak.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
| Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. |
ನಾನು ಸಣ್ಣ -ಗಬೇ-ು-----ದರ-----ಾನು--ದ-್---ತಿ-್-ು--ತಿ--ಲ.
ನಾ_ ಸ__ ಆ____ ಆ____ ನಾ_ ಅ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nānu ---ṇa -g--ēk-,-ā-da----a-nā-u a-a-nu --n--tt-l--.
N___ s____ ā_______ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
| Nega pivo ichmaysiz? |
ನೀ-ು ಬ-ರ- ----- -ಕ--ಕುಡಿ-ು--ತಿ--ಲ?
ನೀ_ ಬೀ_ ಅ__ ಏ_ ಕು_______
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-----īr --n- ē-e--uḍiyutt--l-?
N___ b__ a___ ē__ k____________
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
Nega pivo ichmaysiz?
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
| Men hali ham haydashim kerak. |
ನಾ---ಇ---ೂ-ಗ-ಡಿ---ನ---ಡ-ಸ-ೇಕ-.
ನಾ_ ಇ__ ಗಾ____ ಓ_____
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
0
N--u ---ū gāḍ-y-n-- ō--s-b---.
N___ i___ g________ ō_________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
Men hali ham haydashim kerak.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
| Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. |
ನ-ನ----್-ೂ ಗ---ಯ--ನ--ಓ-ಿ--ೇ-ು- -ದ್-ರಿ-ದ--ಾನು ---- ಕುಡ---ತ-ತ---ಲ.
ನಾ_ ಇ__ ಗಾ____ ಓ_____ ಆ____ ನಾ_ ಬೀ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā---in-ū-g-ḍi--nnu-ōḍi-a------ād-a-i-d----nu--ī--k--i--t-i--a.
N___ i___ g________ ō_________ ā________ n___ b__ k____________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- b-r k-ḍ-y-t-i-l-.
---------------------------------------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
| Nega kofe ichmaysiz? |
ನೀನ- ಕ-ಫಿ--ಕ- -ುಡ--ುತ-ತಿಲ್ಲ?
ನೀ_ ಕಾ_ ಏ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--- -ā----ēke k--i-utt--la?
N___ k____ ē__ k____________
N-n- k-p-i ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
----------------------------
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
Nega kofe ichmaysiz?
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
| U sovuq. |
ಅದು --್ಣ-ಿದೆ.
ಅ_ ತ_____
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ದ-.
-------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
0
Ad- taṇṇa-i--.
A__ t_________
A-u t-ṇ-a-i-e-
--------------
Adu taṇṇagide.
|
U sovuq.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
Adu taṇṇagide.
|
| Men uni ichmayman, chunki sovuq. |
ಅ-- ತಣ್ಣಗಿ-ುವ-ದರ--- ನ-ನು ಅ--್-ು --ಡ-ಯ-ತ--ಿಲ--.
ಅ_ ತ________ ನಾ_ ಅ___ ಕು_______
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Adu--aṇṇ-gi---u--r-nd---ā---ad-n-u---ḍiyut---l-.
A__ t_________________ n___ a_____ k____________
A-u t-ṇ-a-i-u-u-a-i-d- n-n- a-a-n- k-ḍ-y-t-i-l-.
------------------------------------------------
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
Men uni ichmayman, chunki sovuq.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
| Nega choy ichmaysiz? |
ನ--ು--ಹ -ಕ- ಕು--ಯ-ತ್--ಲ್ಲ?
ನೀ_ ಚ_ ಏ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಚ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nī-- c--- ē---kuḍi--tt----?
N___ c___ ē__ k____________
N-n- c-h- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
---------------------------
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
Nega choy ichmaysiz?
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
| menda shakar yoq |
ನನ---ಬ-- ಸಕ-ಕ-ೆ-ಇ-್-.
ನ__ ಬ_ ಸ___ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
0
Na--- baḷ- ---k-r--i--a.
N____ b___ s______ i____
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-.
------------------------
Nanna baḷi sakkare illa.
|
menda shakar yoq
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illa.
|
| Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. |
ನ--ನ -ಳ- -----ೆ --್ಲ-ಿರುವ-ದ-ಿಂ- -ಹ ಕ-ಡಿಯ----ಿಲ--.
ನ__ ಬ_ ಸ___ ಇ________ ಚ_ ಕು_______
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಚ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Na-na ba---s-kk-r--il---i-u-u-ar-n-- c--- ku-i--t-i---.
N____ b___ s______ i________________ c___ k____________
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-d-r-v-d-r-n-a c-h- k-ḍ-y-t-i-l-.
-------------------------------------------------------
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
| Nega shorva yemaysiz? |
ನೀ-- ಸೂಪ---ಕೆ---------ತಿಲ-ಲ?
ನೀ_ ಸೂ_ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nī-- -ūp --- --nnutt----?
N___ s__ ē__ t___________
N-v- s-p ē-e t-n-u-t-l-a-
-------------------------
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
Nega shorva yemaysiz?
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
| Men ularga buyurtma bermadim. |
ನಾನು-ಅ-ನ್ನ-----------ಲ.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N-nu-ada-nu -ēḷ-r-l--la.
N___ a_____ k___________
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
Men ularga buyurtma bermadim.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
| Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. |
ನ----ಅ-ನ--- -ೇ-ಿ-ಲಿಲ----ಆದ್-ರ--ದ -ಾ-- -----ು-ತ---ನುತ್--ಲ್-.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ______ ಆ____ ನಾ_ ಅ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-nu-adannu ----r-----a---d-ar--d- -----a-a--u-t---u-t-lla.
N___ a_____ k___________ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
-----------------------------------------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
| Nega goshtni yemaysiz? |
ನ-ವ--ಮ--ಸವ--ನು -ಕೆ ತಿನ್--ತ-ತ----?
ನೀ_ ಮಾಂ____ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--u-mān--v-n----ke -i---ttilla?
N___ m_________ ē__ t___________
N-v- m-n-a-a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
--------------------------------
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
Nega goshtni yemaysiz?
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
| Men vegetarianman. |
ನ-ನು-ಸಸ್-ಾ---ಿ.
ನಾ_ ಸ_____
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ-
---------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
0
Nān- sa-yāh-ri.
N___ s_________
N-n- s-s-ā-ā-i-
---------------
Nānu sasyāhāri.
|
Men vegetarianman.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
Nānu sasyāhāri.
|
| Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. |
ನಾನ- -ಸ್ಯ---ರ-- ಆ--ದರ----ನ-ನ- ಮ----ನ್ನು ---್-ು-್ತಿ--ಲ.
ನಾ_ ಸ_____ ಆ____ ನಾ_ ಮಾಂ____ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā-u-sa---hā-i---------da---nu-m-nsav-n-- ti-n-tt-lla.
N___ s_________ ā________ n___ m_________ t___________
N-n- s-s-ā-ā-i- ā-d-r-n-a n-n- m-n-a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|
Men uni yemayman, chunki men vegetarianman.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|