Ми хочемо в кіно.
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
0
e-g-kan--i ---m-s-ou.
e______ n_ i_________
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
Ми хочемо в кіно.
映画館に 行きましょう 。
eigakan ni ikimashou.
Сьогодні йде хороший фільм.
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
0
ky---a---e--a - ya--e---a-u.
k__ w_ ī e___ o y____ i_____
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
Сьогодні йде хороший фільм.
今日は いい 映画を やって います 。
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
Фільм цілком новий.
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
0
s-no eig- -------hin-sak-d--u.
s___ e___ w_ s________________
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
Фільм цілком новий.
その 映画は 最新作 です 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
Де (є) каса?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
0
c-i---t-----ba wa-do--desu--a?
c_______ u____ w_ d_______ k__
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
Де (є) каса?
チケット売り場は どこ です か ?
chiketto uriba wa dokodesu ka?
Чи є ще вільні місця?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
0
m-da-s-ki -a s---- --as---a?
m___ s___ w_ s____ i____ k__
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
Чи є ще вільні місця?
まだ 席は 空いて います か ?
mada seki wa suite imasu ka?
Скільки коштують квитки?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
0
n-ūj----ō w---k---d-su ka?
n________ w_ i________ k__
n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
Скільки коштують квитки?
入場料は いくら です か ?
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
Коли починається сеанс?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
kaien wa-i-su--s-k-?
k____ w_ i__________
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
Коли починається сеанс?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
Як довго триває фільм?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
0
jōei j--a- wa -o-ek-ra--esu-ka?
j___ j____ w_ d____________ k__
j-e- j-k-n w- d-r-k-r-i-e-u k-?
-------------------------------
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
Як довго триває фільм?
上映時間は どれくらい です か ?
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
Можна зарезервувати квиток?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
0
c-i---to-o y--a-u--eki-asu k-?
c_______ o y_____ d_______ k__
c-i-e-t- o y-y-k- d-k-m-s- k-?
------------------------------
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
Можна зарезервувати квиток?
チケットを 予約 できます か ?
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
0
us---o -o-hō -- su-arit-i-no-esug-.
u_____ n_ h_ n_ s________ n________
u-h-r- n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-----------------------------------
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
0
m-- -o h---i suw--i--------s-ga.
m__ n_ h_ n_ s________ n________
m-e n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
前の ほうに 座りたいの です が 。
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
Я хотів би / хотіла б сидіти посередині.
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
0
m------a-a-a-- -i -----i-a--nodes--a.
m_____________ n_ s________ n________
m-n-n-k---t-r- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-------------------------------------
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
Я хотів би / хотіла б сидіти посередині.
真中あたりに 座りたいの です が 。
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
Фільм був захоплюючим.
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
0
dok-do-i-s--u eiga-e---t-.
d_______ s___ e___________
d-k-d-k- s-r- e-g-d-s-i-a-
--------------------------
dokidoki suru eigadeshita.
Фільм був захоплюючим.
どきどきする 映画でした 。
dokidoki suru eigadeshita.
Фільм не був нудний.
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
0
e-g- -- -s--ara-a-u -- na-att-d-su.
e___ w_ t__________ w_ n___________
e-g- w- t-u-a-a-a-u w- n-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
Фільм не був нудний.
映画は つまらなくは なかった です 。
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
Але книга краща за фільм.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
0
d---,-gens--u -o----ga -oka--ades-.
d____ g______ n_ h_ g_ y___________
d-m-, g-n-a-u n- h- g- y-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
Але книга краща за фільм.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
Яка була музика?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
0
o--aku ---d-de-hita-ka?
o_____ w_ d________ k__
o-g-k- w- d-d-s-i-a k-?
-----------------------
ongaku wa dōdeshita ka?
Яка була музика?
音楽は どうでした か ?
ongaku wa dōdeshita ka?
Які були актори?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
0
h--y- wa dōd-s-i-a--a?
h____ w_ d________ k__
h-i-ū w- d-d-s-i-a k-?
----------------------
haiyū wa dōdeshita ka?
Які були актори?
俳優は どうでした か ?
haiyū wa dōdeshita ka?
Чи були субтитри англійською мовою?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
0
e----no -imak--t--ki-es--k-?
e___ n_ j_______________ k__
e-g- n- j-m-k---s-k-d-s- k-?
----------------------------
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
Чи були субтитри англійською мовою?
英語の 字幕付き です か ?
eigo no jimaku-tsukidesu ka?