Phrasebook

tl Pagdugtong   »   bg Сложни съюзи

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [деветдесет и осем]

98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи

Slozhni syyuzi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. Пъ-у---е-- -същ--ст-бе---х----о,-но-д--т- н-----на-о. П_________ в_______ б___ х______ н_ д____ н__________ П-т-в-н-т- в-ъ-н-с- б-ш- х-б-в-, н- д-с-а н-п-е-н-т-. ----------------------------------------------------- Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. 0
P---va---o -s--h--no-----s---khu--vo, no do-t- napr-gn-t-. P_________ v__________ b____ k_______ n_ d____ n__________ P-t-v-n-t- v-y-h-h-o-t b-s-e k-u-a-o- n- d-s-a n-p-e-n-t-. ---------------------------------------------------------- Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Вла-----съ-но-- д--де -а--ем-,--о дост---ъл--. В_____ в_______ д____ н_______ н_ д____ п_____ В-а-ъ- в-ъ-н-с- д-й-е н-в-е-е- н- д-с-а п-л-н- ---------------------------------------------- Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. 0
Vl--yt -syshc---st--o--e na---m-, n- --s-- -y--n. V_____ v__________ d____ n_______ n_ d____ p_____ V-a-y- v-y-h-h-o-t d-y-e n-v-e-e- n- d-s-a p-l-n- ------------------------------------------------- Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Хотел-т -с-щн-ст--е-- уют--,--- д-ста--къп. Х______ в_______ б___ у_____ н_ д____ с____ Х-т-л-т в-ъ-н-с- б-ш- у-т-н- н- д-с-а с-ъ-. ------------------------------------------- Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. 0
K-o----t -syshc----t --sh--u-u-en,--o-dost-----p. K_______ v__________ b____ u______ n_ d____ s____ K-o-e-y- v-y-h-h-o-t b-s-e u-u-e-, n- d-s-a s-y-. ------------------------------------------------- Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Той щ- ----е -ли-а--об-са,-и-- -л-ка. Т__ щ_ в____ и__ а________ и__ в_____ Т-й щ- в-е-е и-и а-т-б-с-, и-и в-а-а- ------------------------------------- Той ще вземе или автобуса, или влака. 0
T----h--e -z-m- --i------u------i-v---a. T__ s____ v____ i__ a________ i__ v_____ T-y s-c-e v-e-e i-i a-t-b-s-, i-i v-a-a- ---------------------------------------- Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. Той-щ- дойде-и---д-е- вече-та,-----у-р--р-н-. Т__ щ_ д____ и__ д___ в_______ и__ у___ р____ Т-й щ- д-й-е и-и д-е- в-ч-р-а- и-и у-р- р-н-. --------------------------------------------- Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. 0
T-y--hch----y-----i --es v--her-----li u--e ---o. T__ s____ d____ i__ d___ v________ i__ u___ r____ T-y s-c-e d-y-e i-i d-e- v-c-e-t-, i-i u-r- r-n-. ------------------------------------------------- Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. То- -е----ед-- -л----- -а---и-и н--х--е-. Т__ щ_ о______ и__ п__ н___ и__ н_ х_____ Т-й щ- о-с-д-е и-и п-и н-с- и-и н- х-т-л- ----------------------------------------- Той ще отседне или при нас, или на хотел. 0
T-y s-ch- o-s--n--i------ -as,-i---------t-l. T__ s____ o______ i__ p__ n___ i__ n_ k______ T-y s-c-e o-s-d-e i-i p-i n-s- i-i n- k-o-e-. --------------------------------------------- Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Тя гово-и-----о и----с--- -а-а-- а-гл---ки. Т_ г_____ к____ и________ т___ и а_________ Т- г-в-р- к-к-о и-п-н-к-, т-к- и а-г-и-с-и- ------------------------------------------- Тя говори както испански, така и английски. 0
T-- -o-or---ak-- -span-k---t-ka - --gl-ys-i. T__ g_____ k____ i________ t___ i a_________ T-a g-v-r- k-k-o i-p-n-k-, t-k- i a-g-i-s-i- -------------------------------------------- Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Тя-- ---я-а ка--о в Ма---------а - ---онд-н. Т_ е ж_____ к____ в М______ т___ и в Л______ Т- е ж-в-л- к-к-о в М-д-и-, т-к- и в Л-н-о-. -------------------------------------------- Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. 0
Tya -e---i---la ---t--v-M---id,-ta-- - v-Lon--n. T__ y_ z_______ k____ v M______ t___ i v L______ T-a y- z-i-y-l- k-k-o v M-d-i-, t-k- i v L-n-o-. ------------------------------------------------ Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
Alam niya ang Espanya at Englatera. Т- позн--а ка--- И-па--я,-така-и--нг--я. Т_ п______ к____ И_______ т___ и А______ Т- п-з-а-а к-к-о И-п-н-я- т-к- и А-г-и-. ---------------------------------------- Тя познава както Испания, така и Англия. 0
Ty--pozn--a-----o--s---iy---t----i A-g---a. T__ p______ k____ I________ t___ i A_______ T-a p-z-a-a k-k-o I-p-n-y-, t-k- i A-g-i-a- ------------------------------------------- Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. То- е не-с-------пав---о - ------ив. Т__ е н_ с___ г______ н_ и м________ Т-й е н- с-м- г-у-а-, н- и м-р-е-и-. ------------------------------------ Той е не само глупав, но и мързелив. 0
Toy--e -- sam- g--pa-- ---- -y--el-v. T__ y_ n_ s___ g______ n_ i m________ T-y y- n- s-m- g-u-a-, n- i m-r-e-i-. ------------------------------------- Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Т- е--- --мо х---ва--н--и инт----е-т--. Т_ е н_ с___ х______ н_ и и____________ Т- е н- с-м- х-б-в-, н- и и-т-л-г-н-н-. --------------------------------------- Тя е не само хубава, но и интелигентна. 0
Tya ---n--sam- khu-ava, -o-- ---e-i-ent--. T__ y_ n_ s___ k_______ n_ i i____________ T-a y- n- s-m- k-u-a-a- n- i i-t-l-g-n-n-. ------------------------------------------ Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Т- го-ор- -е---мо н-мс--, -о-- ф-енски. Т_ г_____ н_ с___ н______ н_ и ф_______ Т- г-в-р- н- с-м- н-м-к-, н- и ф-е-с-и- --------------------------------------- Тя говори не само немски, но и френски. 0
Ty- --vo-i--e --m--nemski- n--------s--. T__ g_____ n_ s___ n______ n_ i f_______ T-a g-v-r- n- s-m- n-m-k-, n- i f-e-s-i- ---------------------------------------- Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. Аз-не мог---а-с---я -и-о н- пи-н-, н-т- н--ки-ар-. А_ н_ м___ д_ с____ н___ н_ п_____ н___ н_ к______ А- н- м-г- д- с-и-я н-т- н- п-а-о- н-т- н- к-т-р-. -------------------------------------------------- Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. 0
Az ne-mo-- -a-sv-rya-n--- -a -i--o--n-to--a--it-ra. A_ n_ m___ d_ s_____ n___ n_ p_____ n___ n_ k______ A- n- m-g- d- s-i-y- n-t- n- p-a-o- n-t- n- k-t-r-. --------------------------------------------------- Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Аз-н---о-а -а танц-ва- --т- -ал-- нито -а---. А_ н_ м___ д_ т_______ н___ в____ н___ с_____ А- н- м-г- д- т-н-у-а- н-т- в-л-, н-т- с-м-а- --------------------------------------------- Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. 0
Az -----g--da-t--ts------i---v-----n--o---mb-. A_ n_ m___ d_ t________ n___ v____ n___ s_____ A- n- m-g- d- t-n-s-v-m n-t- v-l-, n-t- s-m-a- ---------------------------------------------- Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. Аз-не ------ -и-о------,-нито-б-л-т. А_ н_ о_____ н___ о_____ н___ б_____ А- н- о-и-а- н-т- о-е-а- н-т- б-л-т- ------------------------------------ Аз не обичам нито опера, нито балет. 0
Az -e obi-ham --t- --era-------b-l--. A_ n_ o______ n___ o_____ n___ b_____ A- n- o-i-h-m n-t- o-e-a- n-t- b-l-t- ------------------------------------- Az ne obicham nito opera, nito balet.
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Колк-т- по---рз--р--отиш,-т-лкова-----ан- ---свъ-шиш. К______ п_______ р_______ т______ п______ щ_ с_______ К-л-о-о п---ъ-з- р-б-т-ш- т-л-о-а п---а-о щ- с-ъ-ш-ш- ----------------------------------------------------- Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. 0
Kol---- -o---r-o--abo---------kov- -o-r--o------ -----his-. K______ p_______ r________ t______ p______ s____ s_________ K-l-o-o p---y-z- r-b-t-s-, t-l-o-a p---a-o s-c-e s-y-s-i-h- ----------------------------------------------------------- Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Кол--то-----ано д---еш,--олко-а п--р-----ож-ш-д---и--ръ----. К______ п______ д______ т______ п______ м____ д_ с_ т_______ К-л-о-о п---а-о д-й-е-, т-л-о-а п---а-о м-ж-ш д- с- т-ъ-н-ш- ------------------------------------------------------------ Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. 0
Kolk-to po-ra-o-doy--sh- t--k-v---o--a-----zh-sh -a -- ---g-e--. K______ p______ d_______ t______ p______ m______ d_ s_ t________ K-l-o-o p---a-o d-y-e-h- t-l-o-a p---a-o m-z-e-h d- s- t-y-n-s-. ---------------------------------------------------------------- Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. К-лкото----о-т-р-ва-,--олк-в- п------е- става-. К______ п____________ т______ п________ с______ К-л-о-о п---с-а-я-а-, т-л-о-а п---д-б-н с-а-а-. ----------------------------------------------- Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. 0
Kolk-----o----a---v-sh- t--ko-a-po-ud--e- -t-v-sh. K______ p______________ t______ p________ s_______ K-l-o-o p---s-a-y-v-s-, t-l-o-a p---d-b-n s-a-a-h- -------------------------------------------------- Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -