| Hindi ka ba umabot sa bus? |
Ա--ոբ---ի- --շա----:
Ա_________ ո________
Ա-տ-բ-ւ-ի- ո-շ-ց-՞-:
--------------------
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
0
Avt----i-s- u-hat-’a՞r
A__________ u_________
A-t-b-s-t-’ u-h-t-’-՞-
----------------------
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
Hindi ka ba umabot sa bus?
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
| Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. |
Ե- կե---ա---եզ--պա-ե--:
Ե_ կ__ ժ__ ք__ ս_______
Ե- կ-ս ժ-մ ք-զ ս-ա-ե-ի-
-----------------------
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
0
Ye---es z-a--k---z-s--s-ts’i
Y__ k__ z___ k____ s________
Y-s k-s z-a- k-y-z s-a-e-s-i
----------------------------
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
| Wala ka bang dalang cell phone? |
Շ-ր--կ-ն-հե-ա-ո- --ւ-ե՞-:
Շ_______ հ______ չ_______
Շ-ր-ա-ա- հ-ռ-խ-ս չ-ւ-ե-ս-
-------------------------
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
0
Sharzha--- h--ra--os-c-’-ne-s
S_________ h________ c_______
S-a-z-a-a- h-r-a-h-s c-’-n-՞-
-----------------------------
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
Wala ka bang dalang cell phone?
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
| Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! |
Մ--ւ- անգ---ճշ--պա--ե-իր:
Մ____ ա____ ճ______ ե____
Մ-ո-ս ա-գ-մ ճ-տ-պ-հ ե-ի-:
-------------------------
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
0
My-- an--- ch----p----eghir
M___ a____ c________ y_____
M-u- a-g-m c-s-t-p-h y-g-i-
---------------------------
Myus angam chshtapah yeghir
|
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Myus angam chshtapah yeghir
|
| Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! |
Մ---ս--նգ-մ-տաքսի վե-ց-ու:
Մ____ ա____ տ____ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ տ-ք-ի վ-ր-ր-ւ-
--------------------------
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
0
M-u--a-g-m--ak’------t-’-u
M___ a____ t_____ v_______
M-u- a-g-m t-k-s- v-r-s-r-
--------------------------
Myus angam tak’si verts’ru
|
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Myus angam tak’si verts’ru
|
| Sa susunod ay magdala ka ng payong! |
Մյ-ւ- -ն-ամ --ձ--ա--- վ---րո-:
Մ____ ա____ ա________ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ ա-ձ-և-ն-ց վ-ր-ր-ւ-
------------------------------
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
0
Myu- --g-m -n-z--va-ot----------u
M___ a____ a____________ v_______
M-u- a-g-m a-d-r-v-n-t-’ v-r-s-r-
---------------------------------
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
|
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
|
| Wala akong pasok bukas. |
Վ--ը-ես-ա--տ ե-:
Վ___ ե_ ա___ ե__
Վ-ղ- ե- ա-ա- ե-:
----------------
Վաղը ես ազատ եմ:
0
V---- ye- -zat-y-m
V____ y__ a___ y__
V-g-y y-s a-a- y-m
------------------
Vaghy yes azat yem
|
Wala akong pasok bukas.
Վաղը ես ազատ եմ:
Vaghy yes azat yem
|
| Magkikita ba tayo bukas? |
Վ----հա-դի---ն-:
Վ___ հ__________
Վ-ղ- հ-ն-ի-ե-ն-:
----------------
Վաղը հանդիպե՞նք:
0
Va-h- --ndi-e՞--’
V____ h__________
V-g-y h-n-i-e-n-’
-----------------
Vaghy handipe՞nk’
|
Magkikita ba tayo bukas?
Վաղը հանդիպե՞նք:
Vaghy handipe՞nk’
|
| Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. |
Ներ-----ավ----աղ---եմ----ող:
Ն_____ ց____ վ___ չ__ կ_____
Ն-ր-ր- ց-վ-ք վ-ղ- չ-մ կ-ր-ղ-
----------------------------
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
0
Neri-, ---a-ok- --g-y-c-’y-m-karo-h
N_____ t_______ v____ c_____ k_____
N-r-r- t-’-v-k- v-g-y c-’-e- k-r-g-
-----------------------------------
Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
|
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
|
| May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? |
Ի---ա----ա-աթ-կ-րակ- --չ-ո- --ա---ր-ո--ե-ս:
Ի__ ա__ շ___________ ի__ ո_ պ______ ո______
Ի-կ ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- ի-չ ո- պ-ա-ն-ր ո-ն-՞-:
-------------------------------------------
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
0
I-k -ys ---b-t’----a-i -n--’ --r -l-n-e- -n-՞s
I__ a__ s_____________ i____ v__ p______ u____
I-k a-s s-a-a-’-k-r-k- i-c-’ v-r p-a-n-r u-e-s
----------------------------------------------
Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
|
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
|
| O may kikitain ka na ba? |
Թե՞ ----ն պա--ա-----վա- ես:
Թ__ ա____ պ____________ ե__
Թ-՞ ա-դ-ն պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ ե-:
---------------------------
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
0
T’ye--ar-e- -ayma---o-vat---es
T____ a____ p_____________ y__
T-y-՞ a-d-n p-y-a-a-o-v-t- y-s
------------------------------
T’ye՞ arden paymanavorvats yes
|
O may kikitain ka na ba?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
T’ye՞ arden paymanavorvats yes
|
| Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. |
Ե- ա-ա-ա-կո----մ-այս շ-բ-թ-կ-րա-ի հ----պ--:
Ե_ ա_________ ե_ ա__ շ___________ հ________
Ե- ա-ա-ա-կ-ւ- ե- ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- հ-ն-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
0
Ye-----ajar-u---em--ys-sha--t’-ki--ki--------l
Y__ a_________ y__ a__ s_____________ h_______
Y-s a-r-j-r-u- y-m a-s s-a-a-’-k-r-k- h-n-i-e-
----------------------------------------------
Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
|
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
|
| Nais mo bang magpiknik tayo? |
Զբ--ախ-ջո-----նե՞ն-:
Զ___________ ա______
Զ-ո-ա-ն-ո-յ- ա-ե-ն-:
--------------------
Զբոսախնջույք անե՞նք:
0
Z-o-ak-n--y-’ ----n-’
Z____________ a______
Z-o-a-h-j-y-’ a-e-n-’
---------------------
Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
|
Nais mo bang magpiknik tayo?
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
|
| Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? |
Ծո--փ ---՞--:
Ծ____ գ______
Ծ-վ-փ գ-ա-ն-:
-------------
Ծովափ գնա՞նք:
0
Tso---- --a՞--’
T______ g______
T-o-a-’ g-a-n-’
---------------
Tsovap’ gna՞nk’
|
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
Ծովափ գնա՞նք:
Tsovap’ gna՞nk’
|
| Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? |
Գն-՞ն- -ե---լեռ---ը:
Գ_____ դ___ լ_______
Գ-ա-ն- դ-պ- լ-ռ-ե-ը-
--------------------
Գնա՞նք դեպի լեռները:
0
Gna՞nk- d-pi-lerrn-ry
G______ d___ l_______
G-a-n-’ d-p- l-r-n-r-
---------------------
Gna՞nk’ depi lerrnery
|
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Gna՞nk’ depi lerrnery
|
| Susunduin kita mula sa opisina. |
Ես-կ--------քեզ-գ-ա----ակ-ց:
Ե_ կ_______ ք__ գ___________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ գ-ա-ե-յ-կ-ց-
----------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
0
Y-s-kv--ts’----k’yez --as---akits’
Y__ k_________ k____ g____________
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z g-a-e-y-k-t-’
----------------------------------
Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
|
Susunduin kita mula sa opisina.
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
|
| Susunduin kita sa bahay. |
Ես-կ--ր-ն---ք-- -նի-:
Ե_ կ_______ ք__ տ____
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ տ-ի-:
---------------------
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
0
Y-s -------nem k-y-z tni--’
Y__ k_________ k____ t_____
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z t-i-s-
---------------------------
Yes kverts’nem k’yez tnits’
|
Susunduin kita sa bahay.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Yes kverts’nem k’yez tnits’
|
| Susunduin kita sa hintuan ng bus. |
Ե- --երցն---քե--ավ----ւսի-կա-գ----:
Ե_ կ_______ ք__ ա________ կ________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ ա-տ-բ-ւ-ի կ-ն-ա-ի-:
-----------------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
0
Ye---ve-t--ne---’y-z--vt--------n-arr--s’
Y__ k_________ k____ a_______ k__________
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z a-t-b-s- k-n-a-r-t-’
-----------------------------------------
Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’
|
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’
|