Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Ako – akin ผ--/-ดิฉ-น-–-ข--ผ----ข-งดิ-ัน ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
p-̌---ì-chǎn-kǎw-g-p--m-k--wn----̀---ǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Hindi ko mahanap ang aking susi. ผ- / ด------า--ญแจ -อ--ม-- -อ-ด-ฉัน -ม่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
po-m-di------n-h---goo---æ-ka-w-g-p-̌--kǎwng-d---chǎn--âi----p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Hindi ko mahanap ang aking tiket. ผ--/--ิ--น ---ั-วร- ข--ผม - ข---ิ-ันไ-่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
p--m-d---cha-n--ǎ----̌a-r-́--k----g--ǒ----̌wn---i---h--n--â--po-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
ikaw – iyo คุณ- --ง--ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
koon--a--n-----n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Nahanap mo ba ang iyong susi? ค-- ห--------อ-คุ--จอไห-? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
k-o--ha---o-n-jæ---̌wn--k----------a-i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Nahanap mo ba ang iyong tiket? ค--ห-ตั---ถ---ง--ณ เ--ไ-ม? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
ko---h-̌-dhu-a--o-t-kǎwn----o--jur̶--ǎi k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
siya – kanya เข- –--อ-เขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
k----kǎw---k--o k____________ k-̌---a-w-g-k-̌- ---------------- kǎo-kǎwng-kǎo
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? ค--ทร--ไหมว-าก-------เขาอยู--ี่ไ-น? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
ko---tá--a-p-mǎ--w-̂---o--jæ̀--ong----o-a--yôo--e-e--ǎi k________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? ค-ณ---บไห--่--ั๋-รถ------อ-ู่---ไหน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
ko---ta----̂---ǎ---â-dh-̌---ó---a-wn--k-̌------ô--te---nǎi k__________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
siya – kanya เ-อ ---อ-เ-อ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
tu---kǎ--g---r̶ t____________ t-r---a-w-g-t-r- ---------------- tur̶-kǎwng-tur̶
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. เงินของเ-อ--ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
n---̶--kǎ--g-t-r̶-hǎi n__________________ n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i ----------------------- nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
At nawala na rin ang kanyang credit card. แ------เ-รด---อ-เ-อ-็ห---้-ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
l-́------kr---d------̌--g-tu-̶--â--h-----u-ay l_____________________________________ l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a- ---------------------------------------------- lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
tayo – amin / namin. เรา-–-ขอ-เรา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
rao-ka-w-g-rao r____________ r-o-k-̌-n---a- -------------- rao-kǎwng-rao
May sakit ang lolo namin. ค-ณป-่-/ -ุ--า--อ-เร---่---ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko-n---o-o-------ha-k--w-g-rao-mâ----̀--ai k______________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i ------------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Malusog ang lola namin. ค---่--/ ค--ยาย-ของเ-า--ข----ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k-on--a---oon-----ka---------------pa---d-e k______________________________________ k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e ------------------------------------------- koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
ikaw – iyo ค-ณ --ห-- – -อง-นู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k-on-no---k---ng-n--o k_________________ k-o---o-o-k-̌-n---o-o --------------------- koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Mga anak, nasaan ang inyong ama? เด็- - คุ-พ--ข--ห--อย--ที่ไหน? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
dè---èk----n-p-̂---on----̌--------o-t-̂----̌i d______________________________________ d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------- dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Mga anak, nasaan ang inyong ina? เ--ก - ค-ณแ-่-อ--นูอ-ู-ที่ไห-? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
d----d-̀-------m-̂k--n--no-o-a---o-o--e----a-i d_____________________________________ d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------------------------------- dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -