Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Ako – akin ผ--/ ด---น-- --งผม---ของดิฉ-น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
pǒ--d---ch-̌------ng-po-------n--d-̀---a-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Hindi ko mahanap ang aking susi. ผ--/ --ฉั---า-ุ----ข--ผม-- --งด---น--ม--บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
po---dì-c--̌---a---o---j--k------pǒ--ka-wn--d-----ǎn-------óp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Hindi ko mahanap ang aking tiket. ผม --ดิฉั- ----๋--ถ -องผ--- ข--ดิฉั---่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
pǒ--d-----ǎn-hǎ---ǔ--ro---k-̌w-g----m--a--ng-di--c--̌n-m----p--p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
ikaw – iyo คุณ----งค-ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
k-o----̌-n--ko-n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Nahanap mo ba ang iyong susi? คุ- --ก--แจ ขอ-คุ-เจอไ--? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
k--n-h-̌-go---jæ-ka-----koo----r----̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Nahanap mo ba ang iyong tiket? คุณหาตั-ว-ถ ของคุณ--จ-ไ--? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
k-on-ha--dh--a-rót--ǎ--g--oon-j-r̶--a-i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
siya – kanya เข--- -อ--ขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
k-̌--k-̌w-g--a-o k____________ k-̌---a-w-g-k-̌- ---------------- kǎo-kǎwng-kǎo
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? ค-ณ-----ห--่ากุ-แจข-งเขา-ย---ี-ไหน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k----tá---̂----̌i-wa--go---jæ-k-o---k-----̀-y-̂--t-̂--n--i k________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? ค--ท--บ-หม-่-ตั๋--ถข----าอ--่--่ไ-น? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
ko-n-t----a-p---̌i-w---d-ǔ---ó----̌-ng--a----̀-y----t--e---̌i k__________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
siya – kanya เธ--–-ข--เธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
tur̶-k-̌------r̶ t____________ t-r---a-w-g-t-r- ---------------- tur̶-kǎwng-tur̶
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. เ-ิ--องเธ--าย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
n------kǎ-n--t----hǎi n__________________ n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i ----------------------- nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
At nawala na rin ang kanyang credit card. แ--บั---คร------เ-อ---าย-้-ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
lǽ--àt----y-d--t-k-̌----tu-̶-g-----ǎ------y l_____________________________________ l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a- ---------------------------------------------- lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
tayo – amin / namin. เ-า-–-ของเรา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
rao-k----g-rao r____________ r-o-k-̌-n---a- -------------- rao-kǎwng-rao
May sakit ang lolo namin. ค-ณป-่------ต- ของ-ราไ-่สบาย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
k-on---òo--o-n-dha-kǎ-ng--ao-mâi-s-̀---i k______________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i ------------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Malusog ang lola namin. คุ-ย่--- ค-ณยาย-ขอ--ราสุข-าพดี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k-o--yâ--o-----i---̌w----ao--òo--p----dee k______________________________________ k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e ------------------------------------------- koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
ikaw – iyo คุ- /---ู-- ขอ-หนู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
ko-n-n----k-̌-ng-n-̌o k_________________ k-o---o-o-k-̌-n---o-o --------------------- koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Mga anak, nasaan ang inyong ama? เด-ก-- คุณ--อ-อ-ห-ูอ-ู--ี่--น? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
dèk---̀--koon--a-wk--ng-------̀-y-̂--te-e-nǎi d______________________________________ d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------- dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Mga anak, nasaan ang inyong ina? เ--ก ๆ ค---ม่----นู----ท-่ไ-น? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
d----dèk--o-n--æ̂k--n--no---à-yô---e---n--i d_____________________________________ d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------------------------------- dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -