Phrasebook

tl Nasa daan   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. เ----บรถจ-ก---นยนต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
k-̌o--a-p--ó--jà--r---y-n--on k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Siya ng nagbibisikleta. เ-า-ี--ั-ร-าน เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k-̌---è--jàk-r-----n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Siya ay naglalakad. เขา---น เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
kǎ--d--̶n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Siya ay sumakay sa barko. เ-าไปโ-----อ-หญ่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k------a--do-----a--ài k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Siya ay sumakay sa bangka. เขา---ดย-ร-อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
k--o-b--i-d------a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Lumalangoy siya. เขา-่าย-้ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
kǎ----̂i-n-́m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Delikado ba dito? ที่นี่อ----า-ไหม---------ะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
tê---e-e-------ai----i--ra-p--á t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Delikado bang makisakay mag-isa? ก--โบก---น---ย-อันต-----ม--รับ / -ะ? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
g-n--ò--r-́t-k----ee--a--dhrai-mǎi-kr-́---á g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? มัน--น------- -ร-บ / ----้-ออก----ิ-เล่-ตอนก-า-ค-น? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
man-an----ai------k-áp-ka----̂-àw--ma--e-̶n-lê-----wn---an---eun m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Naligaw kami. เร---งท-ง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r----ǒn---ang r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Nasa maling daan kami. เ----ผิด--ง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
r---m---i----ang r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Kailangan nating bumalik. เรา-้องเลี-ย-ก-ั-ทาง-ดิม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
r----h--w-g-l-----g-a-p-ta---der̶m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Saan pwedeng magparada dito? จอ-ร-ได้---ไ---ค-ั--- ค-? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
j--wt-ro----âi-t--e---̌--kra---ká j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Mayroon bang paradahan dito? ท-่-ี่ม-ท--จอ-ร---- -รั- --คะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
te---n-̂---e----̂e------r--t-m--i---a-p---́ t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Gaano katagal pwedeng magparada dito? ท-่นี่--ดรถ-ด-น--เ----- คร---/-คะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
t-̂e----et---t-ro-t-d-̂--n------o-r----r--p---́ t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Nag-ski ka ba? คุ-เ---ส-ีไหมค--บ-- ค-? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
k-o----̂--o-----e--a-----áp---́ k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? ค-ณจะ-ึ-----ลิ-ท์ไ-ข-า-บนไห----- /-คะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
k-o--ja--kê----́t--ee--íf-b-a----̂-g--o--mǎi---á---á k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Maaari bang magrenta ng ski dito? ท-่----ี--ีให--ช--ไห-ครับ - --? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
t-̂---e---me-e--ge---â----a------i--ra---k-́ t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -