Phrasebook

tl Nasa daan   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. เขาข--รถ-ั--ยา--นต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
k-̌o--a------t--à------------n k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Siya ng nagbibisikleta. เ-า-ี--ั--ย-น เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k-̌o-k--e------r-----n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Siya ay naglalakad. เข-เ-ิน เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k-------̶n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Siya ay sumakay sa barko. เขา---ดย--ือ-หญ่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k--o-b-ai--oy-reua-y-̀i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Siya ay sumakay sa bangka. เขา--โด-เ--อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
ka-o-bh---do---e-a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Lumalangoy siya. เ-า-่--น-ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
kǎo-w----nám k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Delikado ba dito? ท-่-ี่อัน--ายไ---ค-ั----คะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
te---ne-------hr---ma-i----́--k-́ t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Delikado bang makisakay mag-isa? การโบก-ถ--เด-ย-อ-น----ไห- --ับ-/-ค-? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
gan---̀k----t--o---e-o-a---hrai--ǎi-kr-́--k-́ g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? มั----ต---ไ-- คร-บ / -------อ--าเ-ินเ-่-ต-น--างคืน? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
man-----hrai--a---kra-p-k-́-t---à-k----d--̶n---̂n-d-awn--lan--k-un m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Naligaw kami. เร-ห-ง--ง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
ra---o-ng-ta-g r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Nasa maling daan kami. เราม--ิดท-ง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
r-o-m---ì--tang r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Kailangan nating bumalik. เร---อ-เลี้ยว-ลับ--ง-ดิม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
r-o-d--̂--g-l--eo-glàp--a-g-d-r̶m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Saan pwedeng magparada dito? จอด---ด-ท---ห---รั- - คะ? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
jà---------a---t-̂e-n-̌--krá---á j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Mayroon bang paradahan dito? ท-่น---ีที--อ-รถไห- -รับ ---ะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
t-̂e--êe-mee--e--t-----ro-t-m-̌--k--́p-k-́ t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Gaano katagal pwedeng magparada dito? ที่นี่จ-ดร--ด-นา-เท-า-ร--รั--/-คะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
t----n------̀--r--t-dâi-n-n--â--r-----------́ t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Nag-ski ka ba? คุ--ล-นสกีไหมค-ับ-/--ะ? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
k----l-̂--o---g----a---kr-́p--á k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? ค-ณ-ะ-ึ-นสก--ิ-ท-ไ-ข---บ-ไ----ับ ---ะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
koo---a----̂--n----gee--í--b----k--n--bo--ma-i--ráp---́ k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Maaari bang magrenta ng ski dito? ที-----ีส-ีใ-้-ช---หม---- /-ค-? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
t--e-n-̂e--e----g-e-hâi---a------i-k---p--á t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -