| Nagbabasa ako. |
ኣነ -ንብ-።
ኣ_ የ____
ኣ- የ-ብ-።
--------
ኣነ የንብብ።
0
a-e ye-i-ib-።
a__ y________
a-e y-n-b-b-።
-------------
ane yenibibi።
|
Nagbabasa ako.
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng letra. |
ኣ------ደል የን-ብ።
ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____
ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-።
---------------
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
0
a---ḥade --de-------b-b-።
a__ ḥ___ f_____ y________
a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-።
--------------------------
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng letra.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng isang salita. |
ኣነ------ --ብብ።
ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____
ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-።
--------------
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
0
an- ----e k’-l- -e-ib---።
a__ ḥ___ k____ y________
a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-።
-------------------------
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng isang salita.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng isang pangungusap. |
ኣ- -ደ-ምሉ--ሓሳ---ን-ብ።
ኣ_ ሓ_ ም______ የ____
ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
0
ane--̣-de -----i-h--s-b- yen-bi--።
a__ ḥ___ m____________ y________
a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-።
----------------------------------
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng isang pangungusap.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng isang liham. |
ኣ- ሓደ-ደ--በ -ንብብ።
ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____
ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-።
----------------
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
0
a-------e de---a-e yen-bibi።
a__ ḥ___ d_______ y________
a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-።
----------------------------
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng isang liham.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng isang libro. |
ኣነ -ደ መ--ፍ-የ-ብብ።
ኣ_ ሓ_ መ___ የ____
ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-።
----------------
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
0
an------e -e----ḥ----y---b-bi።
a__ ḥ___ m_________ y________
a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-።
-------------------------------
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng isang libro.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
|
| Nagbabasa ako. |
ኣነ የንብብ።
ኣ_ የ____
ኣ- የ-ብ-።
--------
ኣነ የንብብ።
0
a-e ye--b---።
a__ y________
a-e y-n-b-b-።
-------------
ane yenibibi።
|
Nagbabasa ako.
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
|
| Nagbabasa ka. |
ንስኻ -ንብብ።
ን__ ተ____
ን-ኻ ተ-ብ-።
---------
ንስኻ ተንብብ።
0
nisiẖ- t-ni--b-።
n_____ t________
n-s-h-a t-n-b-b-።
-----------------
nisiẖa tenibibi።
|
Nagbabasa ka.
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
|
| Nagbabasa siya. |
ንሱ-የ-ብብ።
ን_ የ____
ን- የ-ብ-።
--------
ንሱ የንብብ።
0
nisu ye--bib-።
n___ y________
n-s- y-n-b-b-።
--------------
nisu yenibibi።
|
Nagbabasa siya.
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
|
| Nagsusulat ako. |
ኣ--እ-ሕ-።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ሕ-።
--------
ኣነ እጽሕፍ።
0
an- -t-’--̣ifi።
a__ i_________
a-e i-s-i-̣-f-።
---------------
ane its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako.
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang letra. |
ኣነ-ሓደ ፊ-ል እ---።
ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____
ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-።
---------------
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
0
an--ḥa---fīdeli ---’iḥifi።
a__ ḥ___ f_____ i_________
a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-።
----------------------------
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang letra.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang salita. |
ኣነ-ሓደ--ል --ሕፍ።
ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____
ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-።
--------------
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
0
a-e ---de k-ali-it--i---fi።
a__ ḥ___ k____ i_________
a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-።
---------------------------
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang salita.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang pangungusap. |
ኣ--ሓ----እ--ሳብ-እጽ--።
ኣ_ ሓ_ ም______ እ____
ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
0
a-e--̣-de m---’--ḥ----- i----ḥ--i።
a__ ḥ___ m____________ i_________
a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-።
------------------------------------
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang pangungusap.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang liham. |
ኣነ -- ደብ-በ -ጽ--።
ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____
ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-።
----------------
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
0
a-e-h-ade d---d--e-it-’--̣-f-።
a__ ḥ___ d_______ i_________
a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-።
------------------------------
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang liham.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang libro. |
ኣነ-ሓደ-መጽሓ- እ--ፍ።
ኣ_ ሓ_ መ___ እ____
ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-።
----------------
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
0
ane--̣ad- m---’-ḥ--i--ts’iḥ-fi።
a__ ḥ___ m_________ i_________
a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-።
---------------------------------
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang libro.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako. |
ኣነ እጽ-ፍ።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ሕ-።
--------
ኣነ እጽሕፍ።
0
ane -ts’i-̣i--።
a__ i_________
a-e i-s-i-̣-f-።
---------------
ane its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako.
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ka. |
ንስኻ--ጽሕ-።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ሕ-።
---------
ንስኻ ትጽሕፍ።
0
nis---a--it-’iḥ-fi።
n_____ t__________
n-s-h-a t-t-’-h-i-i-
--------------------
nisiẖa tits’iḥifi።
|
Nagsusulat ka.
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
|
| Nagsusulat siya. |
ንሱ ይ-ሕፍ።
ን_ ይ____
ን- ይ-ሕ-።
--------
ንሱ ይጽሕፍ።
0
nis------’i-̣-fi።
n___ y__________
n-s- y-t-’-h-i-i-
-----------------
nisu yits’iḥifi።
|
Nagsusulat siya.
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
|