పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   eo pravigi ion 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [sepdek kvin]

pravigi ion 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? K-al-v- -e -en-s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు L- vet--o---o m--bo---. L_ v_____ t__ m________ L- v-t-r- t-o m-l-o-a-. ----------------------- La vetero tro malbonas. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Mi-ne-v-nas-ĉa- -- --t-r- -ro ----o-as. M_ n_ v____ ĉ__ l_ v_____ t__ m________ M- n- v-n-s ĉ-r l- v-t-r- t-o m-l-o-a-. --------------------------------------- Mi ne venas ĉar la vetero tro malbonas. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు K----l--n- -e---? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venas? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Li-n------- in-itit-. L_ n_ e____ i________ L- n- e-t-s i-v-t-t-. --------------------- Li ne estas invitita. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Li--e v-n-s-ĉ-r l- -- esta- -n-i-i-a. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ i________ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-t-s i-v-t-t-. ------------------------------------- Li ne venas ĉar li ne estas invitita. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? K-a---i -e v-n-s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు M---e h---s--empon. M_ n_ h____ t______ M- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Mi ne havas tempon. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు M---e ve--s-ĉ-r mi ne --vas-tempon. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ t______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- h-v-s t-m-o-. ----------------------------------- Mi ne venas ĉar mi ne havas tempon. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? Kial vi -- res---? K___ v_ n_ r______ K-a- v- n- r-s-a-? ------------------ Kial vi ne restas? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది Mi de--s an--raŭ-l--o-i. M_ d____ a______ l______ M- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ------------------------ Mi devas ankoraŭ labori. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు Mi n--re-tas--a- mi dev-s ---o-a- ---o--. M_ n_ r_____ ĉ__ m_ d____ a______ l______ M- n- r-s-a- ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ----------------------------------------- Mi ne restas ĉar mi devas ankoraŭ labori. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? K-a---i-ja--fo-i---? K___ v_ j__ f_______ K-a- v- j-m f-r-r-s- -------------------- Kial vi jam foriras? 0
నేను అలిసిపోయాను M-----as-l-c-. M_ e____ l____ M- e-t-s l-c-. -------------- Mi estas laca. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను M- f-ri-as-ĉar--i--s--- l-c-. M_ f______ ĉ__ m_ e____ l____ M- f-r-r-s ĉ-r m- e-t-s l-c-. ----------------------------- Mi foriras ĉar mi estas laca. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? K-al ------ f------r-s? K___ v_ j__ f__________ K-a- v- j-m f-r-e-u-a-? ----------------------- Kial vi jam forveturas? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది J---m---ru-s. J__ m________ J-m m-l-r-a-. ------------- Jam malfruas. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Mi-f-r-e---a------ja- m---ru-s. M_ f_________ ĉ__ j__ m________ M- f-r-e-u-a- ĉ-r j-m m-l-r-a-. ------------------------------- Mi forveturas ĉar jam malfruas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -