Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   eo Ĉe la flughaveno

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [tridek kvin]

Ĉe la flughaveno

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene. M---a--- re-e--i -l-gon al-Aten-. M_ ŝ____ r______ f_____ a_ A_____ M- ŝ-t-s r-z-r-i f-u-o- a- A-e-o- --------------------------------- Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno. 0
Ali je to neposreden let? Ĉu-ti- -stas --kt- f--g-? Ĉ_ t__ e____ r____ f_____ Ĉ- t-o e-t-s r-k-a f-u-o- ------------------------- Ĉu tio estas rekta flugo? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Senf--a-, apud-en-s-ra- --dl--on, ------a-. S________ a____________ s________ m_ p_____ S-n-u-a-, a-u-f-n-s-r-n s-d-o-o-, m- p-t-s- ------------------------------------------- Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas. 0
Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo. M- --t-- ko-------m--n---z---o-. M_ ŝ____ k_______ m___ r________ M- ŝ-t-s k-n-i-m- m-a- r-z-r-o-. -------------------------------- Mi ŝatus konfirmi mian rezervon. 0
Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo. M- ŝat-----ligi m-an--ez--vo-. M_ ŝ____ n_____ m___ r________ M- ŝ-t-s n-l-g- m-a- r-z-r-o-. ------------------------------ Mi ŝatus nuligi mian rezervon. 0
Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo. M- ŝ-t-------f--mi-n--e--rvo-. M_ ŝ____ m_____ m___ r________ M- ŝ-t-s m-d-f- m-a- r-z-r-o-. ------------------------------ Mi ŝatus modifi mian rezervon. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Kia---o---t---s -a -e--a-t- a--ad-lo--l ---o? K___ f_________ l_ s_______ a_______ a_ R____ K-a- f-r-e-u-o- l- s-k-a-t- a-i-d-l- a- R-m-? --------------------------------------------- Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo? 0
Sta še prosta dva mesta? Ĉ- -----s -- ---eraj--id---oj? Ĉ_ r_____ d_ l______ s________ Ĉ- r-s-a- d- l-b-r-j s-d-o-o-? ------------------------------ Ĉu restas du liberaj sidlokoj? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Ne, ------ -l -i -u--unu--i--ra s--l---. N__ r_____ a_ n_ n__ u__ l_____ s_______ N-, r-s-a- a- n- n-r u-u l-b-r- s-d-o-o- ---------------------------------------- Ne, restas al ni nur unu libera sidloko. 0
Kdaj pristanemo? Kia--n--a--er---s? K___ n_ a_________ K-a- n- a-t-r-ĝ-s- ------------------ Kiam ni alteriĝos? 0
Kdaj bomo tam? K--m ni t-e--s-o-? K___ n_ t__ e_____ K-a- n- t-e e-t-s- ------------------ Kiam ni tie estos? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? K-am-b--o forv------ -l la-urboc-ntr-? K___ b___ f_________ a_ l_ u__________ K-a- b-s- f-r-e-u-o- a- l- u-b-c-n-r-? -------------------------------------- Kiam buso forveturos al la urbocentro? 0
Je to vaš kovček? Ĉ------es--- --a ---i-o? Ĉ_ t__ e____ v__ v______ Ĉ- t-o e-t-s v-a v-l-z-? ------------------------ Ĉu tio estas via valizo? 0
Je to vaša torba? Ĉ----o e-tas-v------o? Ĉ_ t__ e____ v__ s____ Ĉ- t-o e-t-s v-a s-k-? ---------------------- Ĉu tio estas via sako? 0
Je to vaša prtljaga? Ĉ---------as--i--p--a-aro? Ĉ_ t__ e____ v__ p________ Ĉ- t-o e-t-s v-a p-k-ĵ-r-? -------------------------- Ĉu tio estas via pakaĵaro? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Ki----a---ka--j--- po--s-----or-i? K___ d_ p______ m_ p____ k________ K-o- d- p-k-ĵ-j m- p-v-s k-n-o-t-? ---------------------------------- Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti? 0
Dvajset kilogramov. D--ek -i--gram-jn. D____ k___________ D-d-k k-l-g-a-o-n- ------------------ Dudek kilogramojn. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? K-o-- Ĉ---ur du--- -i---r-moj-? K____ Ĉ_ n__ d____ k___________ K-o-? Ĉ- n-r d-d-k k-l-g-a-o-n- ------------------------------- Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -