Jezikovni vodič

sl V veleblagovnici   »   kn ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ನಲ್ಲಿ

52 [dvainpetdeset]

V veleblagovnici

V veleblagovnici

೫೨ [ಐವತ್ತೆರಡು]

52 [Aivatteraḍu]

ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ನಲ್ಲಿ

sūpar mārkeṭ nalli.

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Gremo v veleblagovnico? ನ--- ಸೂಪ-್---ರ್ಕ--- -ೆ ಹ------? ನಾ_ ಸೂ__ ಮಾ___ ಗೆ ಹೋ____ ನ-ವ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ------------------------------- ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
N----s--a-----ke- -e---g---ve? N___ s____ m_____ g_ h________ N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-? ------------------------------ Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
Moram po nakupih. ನಾ-ು ಸ-ಮ---ಗಳನ-ನ- -ೊಳ--ಬ-ಕು. ನಾ_ ಸಾ______ ಕೊ_____ ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- ---------------------------- ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
Nā-u---m-n-g--a--u ---ḷabēku. N___ s____________ k_________ N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u- ----------------------------- Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
Rad(a] bi kupil(a) precej stvari. ನಾನು-ತುಂ-ಾ -ಸ್ತು----ನು-ಕ------ಕ-. ನಾ_ ತುಂ_ ವ______ ಕೊ_____ ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- --------------------------------- ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N-nu-t-----vast--aḷan-- ko-ḷa-ēk-. N___ t____ v___________ k_________ N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u- ---------------------------------- Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
Kje je pisarniški material? ಕಛೇರ-ಗ--ಬ-ಕ--ು---ಸ್-ು-ಳು-ಎಲ-ಲಿವ-? ಕ___ ಬೇ___ ವ____ ಎ____ ಕ-ೇ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವ-್-ು-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------------------------- ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Ka--ēr--e--ē--g-va-v-stugaḷ---l-i-e? K________ b_______ v________ e______ K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-? ------------------------------------ Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. ನ-ಗೆ -ಕ-ಟೆ--ತ್ತ- ಬ-ಹ---ಮಾ--ರಿ-ಳ------. ನ__ ಲ__ ಮ__ ಬ__ ಸಾ_____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಲ-ೋ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-ಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-. -------------------------------------- ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು. 0
N--a-e ---ō-e mat-u-bar--a ----gr--aḷ- bēk-. N_____ l_____ m____ b_____ s__________ b____ N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-. -------------------------------------------- Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
Potrebujem kulije in flomastre. ನ--- -ಾ-್ ಪ-ನ- ಗಳ- ಮ--ತು----್ಕರ- -----ೇ-ು. ನ__ ಬಾ_ ಪೆ_ ಗ_ ಮ__ ಮಾ___ ಗ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಕ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-. ------------------------------------------ ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು. 0
N-n-----āl-p-n --ḷu-m-t-u-m-r-ar gaḷ--b-k-. N_____ b__ p__ g___ m____ m_____ g___ b____ N-n-g- b-l p-n g-ḷ- m-t-u m-r-a- g-ḷ- b-k-. ------------------------------------------- Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
Kje je pohištvo? ಪೀ-ೋ-ಕರಣ-ಳ- --್ಲಿ --ರೆಯ--್ತ--? ಪೀ_______ ಎ__ ದೊ______ ಪ-ಠ-ಪ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------------ ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ? 0
Pīṭ---a--raṇ-ga-u-e-l---oreyuttav-? P________________ e___ d___________ P-ṭ-ō-a-a-a-a-a-u e-l- d-r-y-t-a-e- ----------------------------------- Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). ನನಗ- ಒಂದು ಬ--- ---ೂ-ಖಾ-ೆಗ-ನ-----ೊಂ-ಿ-ು- ಬ-ೆಯುವ-ಮ-ಜ---ೇ-ು. ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಹಾ_ ಖಾ_____ ಹೊಂ___ ಬ___ ಮೇ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-. --------------------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು. 0
N--ag--o-du-bī-u --g--khā--------u--ondiru----a-e--v- mē-- b---. N_____ o___ b___ h___ k___________ h________ b_______ m___ b____ N-n-g- o-d- b-r- h-g- k-ā-e-a-a-n- h-n-i-u-a b-r-y-v- m-j- b-k-. ---------------------------------------------------------------- Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). ನನ-ೆ--ಂದ- ----ು--ಮ-ಜ--ಹಾ-ೂ-ಪ-ಸ---- -ಪ-ಟ--ಬೇಕು. ನ__ ಒಂ_ ಬ___ ಮೇ_ ಹಾ_ ಪು____ ಕ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಕ-ಾ-ು ಬ-ಕ-. ---------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು. 0
N-n-ge -ndu-ba--yuva m----h-g---u--akada--ap--u-b-k-. N_____ o___ b_______ m___ h___ p________ k_____ b____ N-n-g- o-d- b-r-y-v- m-j- h-g- p-s-a-a-a k-p-ṭ- b-k-. ----------------------------------------------------- Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
Kje so igrače? ಆ---ಸಾ-ಾನು-ಳ- ಎಲ--ಿ-ೆ? ಆ__ ಸಾ____ ಎ____ ಆ-ದ ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Ā-ad--sā----gaḷ--ell-v-? Ā____ s_________ e______ Ā-a-a s-m-n-g-ḷ- e-l-v-? ------------------------ Āṭada sāmānugaḷu ellive?
Potrebujem punčko in medvedka. ನ-ಗ--ಒಂದ- ಗ--ಬ- ಮ--ತು-ಆ-ದ ---- ಬ-ಕ-. ನ__ ಒಂ_ ಗೊಂ_ ಮ__ ಆ__ ಕ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಗ-ಂ-ೆ ಮ-್-ು ಆ-ದ ಕ-ಡ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು. 0
N-n-ge---d- -o-be ----u--ṭ--a-k-r--i -ēku. N_____ o___ g____ m____ ā____ k_____ b____ N-n-g- o-d- g-m-e m-t-u ā-a-a k-r-ḍ- b-k-. ------------------------------------------ Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. ನ-ಗ----ದ--ಫುಟ--ಾಲ್ ಮತ-ತ--ಚ-ು-ಂ-ದಾ-----------. ನ__ ಒಂ_ ಫು___ ಮ__ ಚ______ ಮ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮ-್-ು ಚ-ು-ಂ-ದ-ಟ- ಮ-ೆ ಬ-ಕ-. --------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು. 0
Na-ag---ndu phuṭ-ā- ---t---adu-a--adāṭad----ṇ- --k-. N_____ o___ p______ m____ c______________ m___ b____ N-n-g- o-d- p-u-b-l m-t-u c-d-r-ṅ-a-ā-a-a m-ṇ- b-k-. ---------------------------------------------------- Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
Kje je orodje? ಸ-ಕ-ಣ---ು-ಎ-್----? ಸ______ ಎ____ ಸ-ಕ-ಣ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------ ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
S-l-----ṇeg--u-el--ve? S_____________ e______ S-l-k-r-ṇ-g-ḷ- e-l-v-? ---------------------- Salakaraṇegaḷu ellive?
Potrebujem kladivo in klešče. ನನ-ೆ ಒಂದು--ುತ--ಿಗೆ----ತ---ಿಮ-ಟ -ೇಕು. ನ__ ಒಂ_ ಸು___ ಮ__ ಚಿ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮ-್-ು ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು. 0
Nanag- ---u---ttig- -att---im-ṭ- bēk-. N_____ o___ s______ m____ c_____ b____ N-n-g- o-d- s-t-i-e m-t-u c-m-ṭ- b-k-. -------------------------------------- Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
Potrebujem vrtalnik in izvijač. ನನಗೆ--ಂ-ು-ಡ--ಿ---ಹ-ಗೂ-ತ--ು--ಳಿ ಬ---. ನ__ ಒಂ_ ಡ್__ ಹಾ_ ತಿ___ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು. 0
N-na-e--n-- --il --g- -i--guḷi-bēku. N_____ o___ ḍ___ h___ t_______ b____ N-n-g- o-d- ḍ-i- h-g- t-r-g-ḷ- b-k-. ------------------------------------ Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
Kje je nakit? ಆ-ರಣ-- --ಭಾಗ----ಲ-ದ-? ಆ_____ ವಿ__ ಎ____ ಆ-ರ-ಗ- ವ-ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------------- ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Āb-araṇag-ḷ- vib-āg- e-l--e? Ā___________ v______ e______ Ā-h-r-ṇ-g-ḷ- v-b-ā-a e-l-d-? ---------------------------- Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
Potrebujem verižico in zapestnico. ನ-ಗ-------ಸ--ಮ-----ಕೈ-ಕ---ೇಕ-. ನ__ ಒಂ_ ಸ_ ಮ__ ಕೈ ಕ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ- ಬ-ಕ-. ------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು. 0
Na-a-- -n-u ------a-----a--k-ḍ- b---. N_____ o___ s___ m____ k__ k___ b____ N-n-g- o-d- s-r- m-t-u k-i k-ḍ- b-k-. ------------------------------------- Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
Potrebujem en prstan in uhane. ನನಗ- -ಂ-ು ಉ-----ಮ-್ತ--ಓಲ-ಗಳ---ೇಕ-. ನ__ ಒಂ_ ಉಂ__ ಮ__ ಓ___ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮ-್-ು ಓ-ೆ-ಳ- ಬ-ಕ-. ---------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು. 0
Nan--- -n-u--ṅgu----a-t--ō-e--ḷu bēk-. N_____ o___ u_____ m____ ō______ b____ N-n-g- o-d- u-g-r- m-t-u ō-e-a-u b-k-. -------------------------------------- Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -