| Tam je živalski vrt. |
ಅ-್ಲಿ -ೃ--ಲ--ಇದೆ.
ಅ__ ಮೃ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
A--- -r̥g-lay- -de.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
Tam je živalski vrt.
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
Alli mr̥gālaya ide.
|
| Tam so žirafe. |
ಜಿರ---ಗಳು -------.
ಜಿ____ ಅ____
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
Jirāph-ga-u--l---e.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
Tam so žirafe.
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
| Kje so medvedi? |
ಕ--ಿಗ-- -ಲ-ಲಿವ-?
ಕ____ ಎ____
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-r---g-ḷ--el----?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
Kje so medvedi?
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
| Kje so sloni? |
ಆ--ಗ-- ಎಲ-ಲ-ವೆ?
ಆ___ ಎ____
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ānega-- --l--e?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
Kje so sloni?
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
| Kje so kače? |
ಹ----ಳು-ಎಲ್-ಿವೆ?
ಹಾ___ ಎ____
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
H-vuga-u e-----?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
Kje so kače?
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
| Kje so levi? |
ಸಿ--ಗಳ-----ಲ--ೆ?
ಸಿಂ___ ಎ____
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
S-nh-g-----lliv-?
S________ e______
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
|
Kje so levi?
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?
|
| Imam fotoaparat. |
ನ-್- -ಳ---ಂ---ಕ-ಯಾ---ಾ-ಇ-ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
Nanna-baḷ- on-- -yāmer--ide.
N____ b___ o___ k______ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- k-ā-e-ā i-e-
----------------------------
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
Imam fotoaparat.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
| Imam tudi filmsko kamero. |
ನ-್--ಬಳ--ಒಂ-- ವೀ---ೋ-ಕ-ಯ--ೆರಾ ಸಹ-ಇ--.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ವೀ__ ಕ್___ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
N-nna-b--i-o-d- --ḍ-yō---āme-- -a-a-i--.
N____ b___ o___ v_____ k______ s___ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- v-ḍ-y- k-ā-e-ā s-h- i-e-
----------------------------------------
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
Imam tudi filmsko kamero.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
| Kje je baterija? |
ಬ್ಯ-ಟ-ಿ--ಲ್ಲಿ ಸ-ಗು-್ತದೆ?
ಬ್___ ಎ__ ಸಿ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
B-āṭ--i -----si-ut----?
B______ e___ s_________
B-ā-a-i e-l- s-g-t-a-e-
-----------------------
Byāṭari elli siguttade?
|
Kje je baterija?
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Byāṭari elli siguttade?
|
| Kje so pingvini? |
ಪೆ-ಗ್-ಿನ--ಗಳು ಎಲ-ಲಿ--?
ಪೆಂ___ ಗ_ ಎ____
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
P-----n---ḷu-ellive?
P______ g___ e______
P-ṅ-v-n g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
Kje so pingvini?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
| Kje so kenguruji? |
ಕ-ಯಾಂಗರು-ಳು ಎ-್ಲ---?
ಕ್_____ ಎ____
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-ā--a--ga-u --l--e?
K___________ e______
K-ā-g-r-g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
Kje so kenguruji?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
| Kje so nosorogi? |
ಘ----ಮ----ು-ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಘೇಂ_____ ಎ____
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
G-ēṇḍ--r̥---aḷ- -l-ive?
G_____________ e______
G-ē-ḍ-m-̥-a-a-u e-l-v-?
-----------------------
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
Kje so nosorogi?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
| Kje je stranišče? |
ಇಲ್-----------ಲ-----?
ಇ__ ಶೌ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Il-i -a---la-a-el----?
I___ ś________ e______
I-l- ś-u-ā-a-a e-l-d-?
----------------------
Illi śaucālaya ellide?
|
Kje je stranišče?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi śaucālaya ellide?
|
| Tam je (ena) kavarna. |
ಅ-್ಲ- ------ಪ--ರ-ಕೇಂದ-- -ದ-.
ಅ__ ಒಂ_ ಉ___ ಕೇಂ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
Alli -n-u up--ā----ē-dr-----.
A___ o___ u______ k_____ i___
A-l- o-d- u-a-ā-a k-n-r- i-e-
-----------------------------
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
Tam je (ena) kavarna.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
| Tam je (ena) restavracija. |
ಅ-್----ಂ-----ಟ-ಲ- ---.
ಅ__ ಒಂ_ ಹೋ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
Al-- on-- h--ē- -de.
A___ o___ h____ i___
A-l- o-d- h-ṭ-l i-e-
--------------------
Alli ondu hōṭēl ide.
|
Tam je (ena) restavracija.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Alli ondu hōṭēl ide.
|
| Kje so kamele? |
ಒಂಟ--ಳ--ಎ--ಲ-ವೆ?
ಒಂ___ ಎ____
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
O--ega-- e-live?
O_______ e______
O-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Oṇṭegaḷu ellive?
|
Kje so kamele?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Oṇṭegaḷu ellive?
|
| Kje so gorile in zebre? |
ಗ-ರಿ-್ಲಾಗಳ- ಮತ್ತ-----್ರಾಗಳು---್ಲ---?
ಗೋ_____ ಮ__ ಝೀ____ ಎ____
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
G-r---ā-aḷu ma-tu-jh----g--- ell---?
G__________ m____ j_________ e______
G-r-l-ā-a-u m-t-u j-ī-r-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------------------
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
Kje so gorile in zebre?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
| Kje so tigri in krokodili? |
ಹುಲ-ಗ-- -ತ್ತು-ಮೊಸಳ--ಳ---ಲ--ಿವೆ?
ಹು___ ಮ__ ಮೊ____ ಎ____
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hu-i-a-u ---tu -----eg-----ll---?
H_______ m____ m_________ e______
H-l-g-ḷ- m-t-u m-s-ḷ-g-ḷ- e-l-v-?
---------------------------------
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|
Kje so tigri in krokodili?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|