Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   ku Randevûdan/Civandan

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? T- ----h-şt- ot-----? T_ n________ o_______ T- n-g-h-ş-î o-o-u-ê- --------------------- Tu negihiştî otobusê? 0
Pol ure sem te čakal(a). Ez--î- --et- -- -enda -----m. E_ n__ s____ l_ b____ t_ m___ E- n-v s-e-ê l- b-n-a t- m-m- ----------------------------- Ez nîv saetê li benda te mam. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Li g-l-te t--efuna-d-s-a tine? L_ g__ t_ t_______ d____ t____ L- g-l t- t-l-f-n- d-s-a t-n-? ------------------------------ Li gel te telefuna desta tine? 0
Bodi naslednjič točen / točna! Ca-e-e--i--b-----p-k --! C_____ d__ b________ b__ C-r-k- d-n b-r-k-p-k b-! ------------------------ Careke din birêkûpêk be! 0
Vzemi naslednjič taksi! C--e-e d----i----si---s--ar-b-! C_____ d__ l_ t______ s____ b__ C-r-k- d-n l- t-x-i-ê s-w-r b-! ------------------------------- Careke din li texsiyê siwar be! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! C------d-- --w--e---w-rg--e l--g-l --e. C_____ d__ s_______ w______ l_ g__ x___ C-r-k- d-n s-w-n-k- w-r-i-e l- g-l x-e- --------------------------------------- Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. 0
Jutri imam prosto. S--ê -a-a --. S___ v___ m__ S-b- v-l- m-. ------------- Sibê vala me. 0
Ali se dobiva jutri? Em si-ê--e-du-----ni-? E_ s___ h____ b_______ E- s-b- h-v-u b-b-n-n- ---------------------- Em sibê hevdu bibînin? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Mixa--n-si---gunc-v nîni-. M______ s___ g_____ n_____ M-x-b-n s-b- g-n-a- n-n-m- -------------------------- Mixabin sibê guncav nînim. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? Ji--i-a-v--ji b----wiya-he-te-ê te-dîreke--e-h---? J_ n___ v_ j_ b_ d_____ h______ t________ t_ h____ J- n-h- v- j- b- d-w-y- h-f-e-ê t-v-î-e-e t- h-y-? -------------------------------------------------- Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? A- r-nd-vûy-/c-va-- -- he-e? A_ r_______________ t_ h____ A- r-n-e-û-a-c-v-n- t- h-y-? ---------------------------- An randevûya/civana te heye? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. He-d---na-d-------efte---pê---y-- d--i-. H________ d_____ h______ p_______ d_____ H-v-î-i-a d-w-y- h-f-e-ê p-ş-i-a- d-k-m- ---------------------------------------- Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. 0
Bi imeli (imela) piknik? Em -için-se----ê? E_ b____ s_______ E- b-ç-n s-y-a-ê- ----------------- Em biçin seyranê? 0
Bi šli (šla) na plažo? E- ---i---lajê? E_ b____ p_____ E- b-ç-n p-a-ê- --------------- Em biçin plajê? 0
Bi šli (šla) v hribe? E----çin -iya-a-? E_ b____ ç_______ E- b-ç-n ç-y-y-n- ----------------- Em biçin çiyayan? 0
Prišel bom pote v pisarno. Ez d--------e----b--oy- h--d--. E_ d______ t_ j_ b_____ h______ E- d-k-r-m t- j- b-r-y- h-l-i-. ------------------------------- Ez dikarim te ji buroyê hildim. 0
Prišel bom pote na dom. E- di-a-i- te -i ---- -ildi-. E_ d______ t_ j_ m___ h______ E- d-k-r-m t- j- m-l- h-l-i-. ----------------------------- Ez dikarim te ji malê hildim. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. E- ê t---- ------ge-a---o--sa--hi---m. E_ ê t_ j_ r_________ o_______ h______ E- ê t- j- r-w-s-g-h- o-o-u-a- h-l-i-. -------------------------------------- Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -