Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   ku Randevûdan/Civandan

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? T- -egi---tî----bus-? T_ n________ o_______ T- n-g-h-ş-î o-o-u-ê- --------------------- Tu negihiştî otobusê? 0
Pol ure sem te čakal(a). Ez---v---etê li -e--a t-----. E_ n__ s____ l_ b____ t_ m___ E- n-v s-e-ê l- b-n-a t- m-m- ----------------------------- Ez nîv saetê li benda te mam. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? L--gel--e ------na de-t- t---? L_ g__ t_ t_______ d____ t____ L- g-l t- t-l-f-n- d-s-a t-n-? ------------------------------ Li gel te telefuna desta tine? 0
Bodi naslednjič točen / točna! Careke --n -ir-kû----be! C_____ d__ b________ b__ C-r-k- d-n b-r-k-p-k b-! ------------------------ Careke din birêkûpêk be! 0
Vzemi naslednjič taksi! Carek- --n--- --xsiyê si--r b-! C_____ d__ l_ t______ s____ b__ C-r-k- d-n l- t-x-i-ê s-w-r b-! ------------------------------- Careke din li texsiyê siwar be! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! C---k----n s-w--ekê -e-gi-e ---g---x--. C_____ d__ s_______ w______ l_ g__ x___ C-r-k- d-n s-w-n-k- w-r-i-e l- g-l x-e- --------------------------------------- Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. 0
Jutri imam prosto. S----v--a--e. S___ v___ m__ S-b- v-l- m-. ------------- Sibê vala me. 0
Ali se dobiva jutri? E- s-b----v-u --bîni-? E_ s___ h____ b_______ E- s-b- h-v-u b-b-n-n- ---------------------- Em sibê hevdu bibînin? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. M--ab---si-- gun-----înim. M______ s___ g_____ n_____ M-x-b-n s-b- g-n-a- n-n-m- -------------------------- Mixabin sibê guncav nînim. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? J- ni-a-ve-j--b- d--iy---ef-e-ê-----î---- te-h-y-? J_ n___ v_ j_ b_ d_____ h______ t________ t_ h____ J- n-h- v- j- b- d-w-y- h-f-e-ê t-v-î-e-e t- h-y-? -------------------------------------------------- Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? A- ra--ev-y---ivana ---hey-? A_ r_______________ t_ h____ A- r-n-e-û-a-c-v-n- t- h-y-? ---------------------------- An randevûya/civana te heye? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. Hevdî-i------iy--h--tey----şni-a- -i---. H________ d_____ h______ p_______ d_____ H-v-î-i-a d-w-y- h-f-e-ê p-ş-i-a- d-k-m- ---------------------------------------- Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. 0
Bi imeli (imela) piknik? Em b---- -e-ran-? E_ b____ s_______ E- b-ç-n s-y-a-ê- ----------------- Em biçin seyranê? 0
Bi šli (šla) na plažo? Em -i-i---lajê? E_ b____ p_____ E- b-ç-n p-a-ê- --------------- Em biçin plajê? 0
Bi šli (šla) v hribe? Em-bi-i--çi-ay--? E_ b____ ç_______ E- b-ç-n ç-y-y-n- ----------------- Em biçin çiyayan? 0
Prišel bom pote v pisarno. Ez-di--r----e j- b-r-y---il---. E_ d______ t_ j_ b_____ h______ E- d-k-r-m t- j- b-r-y- h-l-i-. ------------------------------- Ez dikarim te ji buroyê hildim. 0
Prišel bom pote na dom. E--di-a--- t--ji mal----l-im. E_ d______ t_ j_ m___ h______ E- d-k-r-m t- j- m-l- h-l-i-. ----------------------------- Ez dikarim te ji malê hildim. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. E- --t- j- -awe---e-- ----u--- -i-d-m. E_ ê t_ j_ r_________ o_______ h______ E- ê t- j- r-w-s-g-h- o-o-u-a- h-l-i-. -------------------------------------- Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -