Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   da Aftale

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [fireogtyve]

Aftale

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? Kom d--f-r sen- -i------en? K__ d_ f__ s___ t__ b______ K-m d- f-r s-n- t-l b-s-e-? --------------------------- Kom du for sent til bussen? 0
Pol ure sem te čakal(a). Jeg-ha--ventet--å---g-- en-h--v----e. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på dig i en halv time. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Ha- ----k-e---b-----e--n -ed? H__ d_ i___ m___________ m___ H-r d- i-k- m-b-l-e-e-o- m-d- ----------------------------- Har du ikke mobiltelefon med? 0
Bodi naslednjič točen / točna! Næst- -a-- s--l -- -om-e-t-l-t---n! N____ g___ s___ d_ k____ t__ t_____ N-s-e g-n- s-a- d- k-m-e t-l t-d-n- ----------------------------------- Næste gang skal du komme til tiden! 0
Vzemi naslednjič taksi! N---e-gan- --al ---t-g--en-----! N____ g___ s___ d_ t___ e_ t____ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- t-x-! -------------------------------- Næste gang skal du tage en taxa! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! Næs-e-g-n- -k----- t-ge--n-p-r-p-y m--! N____ g___ s___ d_ t___ e_ p______ m___ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------------------- Næste gang skal du tage en paraply med! 0
Jutri imam prosto. I-mor-e- --r-j---fr-. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Ali se dobiva jutri? S--- ---m-de--i m---e-? S___ v_ m____ i m______ S-a- v- m-d-s i m-r-e-? ----------------------- Skal vi mødes i morgen? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. J-- --n --svær-- ---- - mor-e-. J__ k__ d_______ i___ i m______ J-g k-n d-s-æ-r- i-k- i m-r-e-. ------------------------------- Jeg kan desværre ikke i morgen. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? S--l -- -ave -o--t---d-- --- we-ke-d? S___ d_ l___ n____ i d__ h__ w_______ S-a- d- l-v- n-g-t i d-n h-r w-e-e-d- ------------------------------------- Skal du lave noget i den her weekend? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? E-l-- ha---- al--r-de--- -ft-l-? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en aftale? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. Jeg-f----l------ -i-m-d-s --w--k-n--n. J__ f________ a_ v_ m____ i w_________ J-g f-r-s-å-, a- v- m-d-s i w-e-e-d-n- -------------------------------------- Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 0
Bi imeli (imela) piknik? S-a- ---ta---p- -----u-? S___ v_ t___ p_ s_______ S-a- v- t-g- p- s-o-t-r- ------------------------ Skal vi tage på skovtur? 0
Bi šli (šla) na plažo? Ska--vi-tage------tr-nden? S___ v_ t___ t__ s________ S-a- v- t-g- t-l s-r-n-e-? -------------------------- Skal vi tage til stranden? 0
Bi šli (šla) v hribe? Skal--i -a-e-op i bj-----e? S___ v_ t___ o_ i b________ S-a- v- t-g- o- i b-e-g-n-? --------------------------- Skal vi tage op i bjergene? 0
Prišel bom pote v pisarno. J-g -----r-d-- på k-nto-et. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter dig på kontoret. 0
Prišel bom pote na dom. J-g he-t----i- ----je---. J__ h_____ d__ d_________ J-g h-n-e- d-g d-r-j-m-e- ------------------------- Jeg henter dig derhjemme. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. J-g---nt-r di---ed-bus--o-pest----. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-t-p-e-t-d-t- ----------------------------------- Jeg henter dig ved busstoppestedet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -