Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   sl Zmenek

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovenî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? A-i -- za------a- a-t-bu-? A__ s_ z_________ a_______ A-i s- z-m-d-l-a- a-t-b-s- -------------------------- Ali si zamudil(a) avtobus? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. P-l---- -em-t--č--a----. P__ u__ s__ t_ č________ P-l u-e s-m t- č-k-l-a-. ------------------------ Pol ure sem te čakal(a). 0
Li gel te telefuna desta tine? N---- p-i -eb- mo-i-n-ga te-e-o-a? N____ p__ s___ m________ t________ N-m-š p-i s-b- m-b-l-e-a t-l-f-n-? ---------------------------------- Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
Careke din birêkûpêk be! B-di --sl-d--i------- - t---a! B___ n_________ t____ / t_____ B-d- n-s-e-n-i- t-č-n / t-č-a- ------------------------------ Bodi naslednjič točen / točna! 0
Careke din li texsiyê siwar be! Vz-----as-e--jič--a-s-! V____ n_________ t_____ V-e-i n-s-e-n-i- t-k-i- ----------------------- Vzemi naslednjič taksi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. Vze-i--asl-----č - -ab--dež-ik! V____ n_________ s s___ d______ V-e-i n-s-e-n-i- s s-b- d-ž-i-! ------------------------------- Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
Sibê vala me. J--r--i-a- --o-to. J____ i___ p______ J-t-i i-a- p-o-t-. ------------------ Jutri imam prosto. 0
Em sibê hevdu bibînin? Al---- d--i-a--ut--? A__ s_ d_____ j_____ A-i s- d-b-v- j-t-i- -------------------- Ali se dobiva jutri? 0
Mixabin sibê guncav nînim. Žal-----e, --pa--jutr- ne m----. Ž__ m_ j__ a____ j____ n_ m_____ Ž-l m- j-, a-p-k j-t-i n- m-r-m- -------------------------------- Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? A-- ------a t- -i-e-- že -ak--o obv---ost? A__ i___ z_ t_ v_____ ž_ k_____ o_________ A-i i-a- z- t- v-k-n- ž- k-k-n- o-v-z-o-t- ------------------------------------------ Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
An randevûya/civana te heye? A-i-pa -e-im-š --g----je-----g ---n-k? A__ p_ ž_ i___ d_________ d___ z______ A-i p- ž- i-a- d-g-v-r-e- d-u- z-e-e-? -------------------------------------- Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. Pr-dl-ga-, d--s--dobi-- (d-bi--)--- vi--n-. P_________ d_ s_ d_____ (_______ t_ v______ P-e-l-g-m- d- s- d-b-m- (-o-i-a- t- v-k-n-. ------------------------------------------- Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. 0
Em biçin seyranê? Bi -m----(i-e-a---i---k? B_ i____ (______ p______ B- i-e-i (-m-l-) p-k-i-? ------------------------ Bi imeli (imela) piknik? 0
Em biçin plajê? Bi -l- (šl-)--a -la--? B_ š__ (____ n_ p_____ B- š-i (-l-) n- p-a-o- ---------------------- Bi šli (šla) na plažo? 0
Em biçin çiyayan? B--š-- (šl-)-v-hrib-? B_ š__ (____ v h_____ B- š-i (-l-) v h-i-e- --------------------- Bi šli (šla) v hribe? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. P-i--l --m--------p-s-rno. P_____ b__ p___ v p_______ P-i-e- b-m p-t- v p-s-r-o- -------------------------- Prišel bom pote v pisarno. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. Pri-el---m ---- -----m. P_____ b__ p___ n_ d___ P-i-e- b-m p-t- n- d-m- ----------------------- Prišel bom pote na dom. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. Pr-šel--om -ote -a --tobusno---stajo. P_____ b__ p___ n_ a________ p_______ P-i-e- b-m p-t- n- a-t-b-s-o p-s-a-o- ------------------------------------- Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -