Parlør

no Bisetninger med om   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [nittitre]

Bisetninger med om

Bisetninger med om

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Jeg vet ikke om han elsker meg. Nie w-em, cz---- ---- k-ch-. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Jeg vet ikke om han kommer tilbake. N------m, ------ -róc-. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Jeg vet ikke om han vil ringe meg. N---wi-m----y o- -- --i- za--won-. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Om han elsker meg? Cz- o- mn-- -och-? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Om han kommer tilbake? C-- o- wr--i? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Om han vil ringe meg? C---on-do m-i---adzwo-i? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Jeg lurer på om han tenker på meg. Zada-ę ---ie-p-tani-- --y o--- ------yś-i. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Jeg lurer på om han har ei annen. Za--j---o--e p-t-nie--c------m--ko-----n--go. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Jeg lurer på om han lyver. Z-d--ę-s--i---------,--z--on---ami-. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Om han tenker på meg? C---o- w -g-le-- mn----y---? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Om han har en annen? Czy o----o--l--ma ---ą? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Om han snakker sant? C-y -n - -g--e m-wi -r-w--? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. W--p------- on-m--e-naprawdę -u--. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. W--pi-,--z--on-d- mnie-na-i-ze. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. W-tpi-- czy -n się -- m-ą-o-eni. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Om han virkelig liker meg? C---on-mn---n-p-aw---lubi? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Om han vil skrive til meg? C-y -n -- -n-e --------na-isze? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Om han vil gifte seg med meg? Czy--n -i- -e-m-- --e--? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -