Parlør

no begrunne noe 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? D----eg--p-n----ani-----p------i-? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
Været er så dårlig. P-g----j------k--b-z--ka. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. Ni- --z---ę,-p-----aż-po--d----st --k- br--dka. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
Hvorfor kommer han ikke? Dla-zego--n n-e -r-y-dz--? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
Han er ikke invitert. N-e -o---ł -ap---z-n-. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. O- ni- -r-yjd---, b- -i- -o-tał-zap---zony. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
Hvorfor kommer du ikke? Dla-ze-o --e pr----z-e-z? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
Jeg har ikke tid. Ni--m-- ---s-. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Nie-p-zy---,--- ni--m----zas-. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
Hvorfor blir du ikke? D--cz-g--nie --s-ani-sz? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
Jeg må jobbe. M-szę -eszcz- -o-raco---. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N-- -o---nę- -oniewa--mu-zę-j-szcze-p--r-c-wa-. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
Hvorfor går du allerede nå? Dla---g- --- - p-ni-j-ż-i-z--? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
Jeg er trett. J-st-- -męc-o-y ----ę-zo--. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Id------je-tem z-ęcz--y - -męc---a. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? D--cze-o pa----p-----uż je-z--? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
Det er sent. Je-t j-ż-p--n-. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
Jeg kjører fordi det er sent. J-dę,-p--i-w-- --st-j-ż-późn-. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -