Parlør

no Doble konjunksjoner   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. Ta --dr-ż --ł- wp---dz-e pi-kna,---e-zbyt --cze-pu-ą--. T_ p_____ b___ w________ p______ a__ z___ w____________ T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. Ten--o--ą--był-----w-z----unk---ln---a-e przepełnio-y. T__ p_____ b__ w________ p__________ a__ p____________ T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. Ten---tel był -----d-ie ----tu--y, ale z- dr---. T__ h____ b__ w________ p_________ a__ z_ d_____ T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Han tar enten bussen eller toget. O--p-je--ie -l-o au-ob--e-,--l-o-p---ąg-em. O_ p_______ a___ a_________ a___ p_________ O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. On p-----dzie --b- -z-- wiec-----, --b- --t-- -a--. O_ p_________ a___ d___ w_________ a___ j____ r____ O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. On---dzi- mi------ ---- --n-s,-alb--w ho-elu. O_ b_____ m_______ a___ u n___ a___ w h______ O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. O-a ---i-z-r-wno-p--------ń-ku,--a--- po-ang-e-sku. O__ m___ z______ p_ h__________ j__ i p_ a_________ O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. O-a----sz-----z-ró-no w ---r---e,--ak-- ---ond----. O__ m________ z______ w M________ j__ i w L________ O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Hun kjenner både Spania og England. O-----a ---ó-no-His-panię, jak-i An-lię. O__ z__ z______ H_________ j__ i A______ O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. O- -e-t-ni--t---o--łup---le-z-------l--iwy. O_ j___ n__ t____ g_____ l___ t____ l______ O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. O-a-j-s--n-- -y--- --d-a,--ec------e --te-i-e-t-a. O__ j___ n__ t____ ł_____ l___ t____ i____________ O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. O---m----ni- --lk---o -ie-i-ck---l-c- tak-e -o--r-n-us--. O__ m___ n__ t____ p_ n_________ l___ t____ p_ f_________ O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. N-- --ie---r-ć-ani -- f----pian--, -n- -a--i-a-ze. N__ u____ g___ a__ n_ f___________ a__ n_ g_______ N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Jeg danser verken vals eller samba. Nie p---a--ę t----yć --i-w---a,---i -----. N__ p_______ t______ a__ w_____ a__ s_____ N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. Nie----ię --i o-ery, ani--a-e-u. N__ l____ a__ o_____ a__ b______ N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. I----y----j---d--e---pracow----ty----z-ś-i-j -k-ń-zysz. I_ s_______ b_______ p________ t__ w________ s_________ I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. I------ś-i-- --z--d--e----------z--nie--będz-es--móg--wyjś-. I_ w________ p___________ t__ w________ b_______ m___ w_____ I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Im --ę j--- -tar--ym- -y---t-je -i- w-g--niejsz-m. I_ s__ j___ s________ t__ s____ s__ w_____________ I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -