Parlør

no Bisetninger med om   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [nittitre]

Bisetninger med om

Bisetninger med om

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Jeg vet ikke om han elsker meg. En-t---ä- rak-s-a-ko-h---m-n--. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Jeg vet ikke om han kommer tilbake. E- tied-,-t----k- -än--a---s-n. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Jeg vet ikke om han vil ringe meg. En ti--ä,--o--taako-hän--inu--e. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
Om han elsker meg? Rak-st-ak--an hän-m-n--? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Om han kommer tilbake? T--ee--han h-n ----s-n? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
Om han vil ringe meg? Soi--a-koh-- --n ---u-le? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
Jeg lurer på om han tenker på meg. Ky--n -ts-l-än----ja---l-eko--ä- minu-. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
Jeg lurer på om han har ei annen. Ky-y- -t-elt---- o-k- hänell- j-ku---i-e-. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
Jeg lurer på om han lyver. K-s----tsel----- v-le-te----- -ä-. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Om han tenker på meg? A-a-tel-ekoha- h-n mi---? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Om han har en annen? O-ko-an---n-ll- ---u-toin-n? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Om han snakker sant? P--uu----- hän to-ta? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. Min- e------,-pit-äkö --- m---s-a. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. M--ä-epä---n,--i-jo---a----hän----ulle. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. M--ä -päilen--men-----h-- k-n-sani--a---s-i-. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Om han virkelig liker meg? Pi--äk-hä--h-- minusta t-de-l-? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Om han vil skrive til meg? Kir-o-t-aa---an hän m----le? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Om han vil gifte seg med meg? M--ee-ö-än---n-k---sani -a-m-----? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -