Buku frasa

ms Kata keterangan   »   ru Наречия

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
pernah - tidak pernah у-е-од----ы-– -щ--нико-да у__ о______ – е__ н______ у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а ------------------------- уже однажды – ещё никогда 0
u--e o-nazhd--- y-sh-h- --k-gda u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
Adakah anda pernah ke Berlin? В---ж- к--да--ибудь б--ал--в -----н-? В_ у__ к___________ б_____ в Б_______ В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е- ------------------------------------- Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0
Vy-u-h--ko--a-n----------li-- B--l---? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
Tidak, tidak pernah. Не------ никогд-. Н___ е__ н_______ Н-т- е-ё н-к-г-а- ----------------- Нет, ещё никогда. 0
Ne-----------n--ogda. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
sesiapa – tidak ada sesiapa Кт--то –--ик-о К_____ – н____ К-о-т- – н-к-о -------------- Кто-то – никто 0
K------– nikto K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? Вы -д--- ко---ниб-дь --аете? В_ з____ к__________ з______ В- з-е-ь к-г---и-у-ь з-а-т-? ---------------------------- Вы здесь кого-нибудь знаете? 0
Vy--de-ʹ k--o---budʹ --a-e--? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. Не-, ---де-- --ко-о не знаю. Н___ я з____ н_____ н_ з____ Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-. ---------------------------- Нет, я здесь никого не знаю. 0
Ne---y- zd--ʹ-n-ko-o--- -n-yu. N___ y_ z____ n_____ n_ z_____ N-t- y- z-e-ʹ n-k-g- n- z-a-u- ------------------------------ Net, ya zdesʹ nikogo ne znayu.
masih - tidak lagi Е-ё---б----- нет Е__ – б_____ н__ Е-ё – б-л-ш- н-т ---------------- Ещё – больше нет 0
Y-shc-ë-– b-lʹshe net Y______ – b______ n__ Y-s-c-ë – b-l-s-e n-t --------------------- Yeshchë – bolʹshe net
Adakah anda masih tinggal lama di sini? Вы --ё до--- -д-сь б-д-те? В_ е__ д____ з____ б______ В- е-ё д-л-о з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Вы ещё долго здесь будете? 0
Vy--eshc-- do-go-zdesʹ-budete? V_ y______ d____ z____ b______ V- y-s-c-ë d-l-o z-e-ʹ b-d-t-? ------------------------------ Vy yeshchë dolgo zdesʹ budete?
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. Н-т--я-здесь----у -- д---о. Н___ я з____ б___ н_ д_____ Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о- --------------------------- Нет, я здесь буду не долго. 0
N------ -------ud---e do-go. N___ y_ z____ b___ n_ d_____ N-t- y- z-e-ʹ b-d- n- d-l-o- ---------------------------- Net, ya zdesʹ budu ne dolgo.
sesuatu - tidak apa-apa Е-- ч----и--дь ---и--г--бо-ьше Е__ ч_________ – н_____ б_____ Е-ё ч-о-н-б-д- – н-ч-г- б-л-ш- ------------------------------ Ещё что-нибудь – ничего больше 0
Y-sh-h---h-o---bud- – -ic-eg- bolʹ--e Y______ c__________ – n______ b______ Y-s-c-ë c-t---i-u-ʹ – n-c-e-o b-l-s-e ------------------------------------- Yeshchë chto-nibudʹ – nichego bolʹshe
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? В- -отели б- -щ- что--и-удь-по-ить? В_ х_____ б_ е__ ч_________ п______ В- х-т-л- б- е-ё ч-о-н-б-д- п-п-т-? ----------------------------------- Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? 0
Vy kh---li -y-y-s--hë --t--n-bud- popitʹ? V_ k______ b_ y______ c__________ p______ V- k-o-e-i b- y-s-c-ë c-t---i-u-ʹ p-p-t-? ----------------------------------------- Vy khoteli by yeshchë chto-nibudʹ popitʹ?
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. Не---я-б-л-ше-н-ч-г--н--х-чу. Н___ я б_____ н_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-. ----------------------------- Нет, я больше ничего не хочу. 0
Net,--a-bolʹ-he-nich-g- ---khochu. N___ y_ b______ n______ n_ k______ N-t- y- b-l-s-e n-c-e-o n- k-o-h-. ---------------------------------- Net, ya bolʹshe nichego ne khochu.
sesuatu - belum apa-apa Уже -т-----–-ещ--н-ч--о У__ ч_____ – е__ н_____ У-е ч-о-т- – е-ё н-ч-г- ----------------------- Уже что-то – ещё ничего 0
U--e----o-t--–---sh-hë nic-ego U___ c______ – y______ n______ U-h- c-t---o – y-s-c-ë n-c-e-o ------------------------------ Uzhe chto-to – yeshchë nichego
Sudahkah anda makan sesuatu? Вы-у-е-----ни-у------? В_ у__ ч_________ е___ В- у-е ч-о-н-б-д- е-и- ---------------------- Вы уже что-нибудь ели? 0
V- --h----t--n-b--ʹ ye--? V_ u___ c__________ y____ V- u-h- c-t---i-u-ʹ y-l-? ------------------------- Vy uzhe chto-nibudʹ yeli?
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. Нет--я е---ничего-н- -л-/ ---е-а. Н___ я е__ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-т- я е-ё н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Нет, я ещё ничего не ел / не ела. 0
Ne----- -es---- -i--eg---- -e- --n- ---a. N___ y_ y______ n______ n_ y__ / n_ y____ N-t- y- y-s-c-ë n-c-e-o n- y-l / n- y-l-. ----------------------------------------- Net, ya yeshchë nichego ne yel / ne yela.
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi Ещ---то--о - ни-----о-ьше Е__ к_____ – н____ б_____ Е-ё к-о-т- – н-к-о б-л-ш- ------------------------- Ещё кто-то – никто больше 0
Y-s--hë --o------n-k-o-b-lʹ--e Y______ k_____ – n____ b______ Y-s-c-ë k-o-t- – n-k-o b-l-s-e ------------------------------ Yeshchë kto-to – nikto bolʹshe
Adakah sesiapa mahu kopi? Е-ё -то--иб----х--ет--офе? Е__ к_________ х____ к____ Е-ё к-о-н-б-д- х-ч-т к-ф-? -------------------------- Ещё кто-нибудь хочет кофе? 0
Yeshchë -t--n-bud- kh--he- k--e? Y______ k_________ k______ k____ Y-s-c-ë k-o-n-b-d- k-o-h-t k-f-? -------------------------------- Yeshchë kto-nibudʹ khochet kofe?
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. Не-- бо-ьш---и--о. Н___ б_____ н_____ Н-т- б-л-ш- н-к-о- ------------------ Нет, больше никто. 0
Net, -ol---- -ik--. N___ b______ n_____ N-t- b-l-s-e n-k-o- ------------------- Net, bolʹshe nikto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -