Buku frasa

ms Di restoran 2   »   ru В ресторане 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [тридцать]

30 [tridtsatʹ]

В ресторане 2

V restorane 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. О--- -б-------с-к--пож---йс--. О___ я_______ с___ п__________ О-и- я-л-ч-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один яблочный сок, пожалуйста. 0
Odi- --b--c---y -ok, --z--luyst-. O___ y_________ s___ p___________ O-i- y-b-o-h-y- s-k- p-z-a-u-s-a- --------------------------------- Odin yablochnyy sok, pozhaluysta.
Tolong beri saya jus limau. О----ли--над- -ож-лу----. О___ л_______ п__________ О-и- л-м-н-д- п-ж-л-й-т-. ------------------------- Один лимонад, пожалуйста. 0
O--- -i--nad--poz-a-u--ta. O___ l_______ p___________ O-i- l-m-n-d- p-z-a-u-s-a- -------------------------- Odin limonad, pozhaluysta.
Tolong beri saya jus tomato. О-и- то-ат-ы--с-к,-п-ж--уй-т-. О___ т_______ с___ п__________ О-и- т-м-т-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один томатный сок, пожалуйста. 0
O--n-----tn---s-k, -oz--l-ys-a. O___ t_______ s___ p___________ O-i- t-m-t-y- s-k- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Odin tomatnyy sok, pozhaluysta.
Saya mahu segelas wain merah. Я----ел б--- --тела б- ----л-кр-сн-го -ин-. Я х____ б_ / х_____ б_ б____ к_______ в____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л к-а-н-г- в-н-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. 0
Y- k-o-el b- / ------a--------l kra---g----n-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b____ k_______ v____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l k-a-n-g- v-n-. ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina.
Saya mahu segelas wain putih. Я--оте- б--/ --т-ла-б- -о--- б-л--о в-на. Я х____ б_ / х_____ б_ б____ б_____ в____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. 0
Y- k-ote--by-/ -h-tel- ----o-al-belogo----a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b____ b_____ v____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l b-l-g- v-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina.
Saya mahu sebotol champagne. Я хо--л-б- /-хот-л--бы-б-ты--у-шампан--ого. Я х____ б_ / х_____ б_ б______ ш___________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-т-л-у ш-м-а-с-о-о- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. 0
Y- ----el-b- / -h-t--a b--bu--lk- -hamp--sk-go. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b______ s____________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-t-l-u s-a-p-n-k-g-. ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo.
Adakah awak suka ikan? Т- л--ишь--ыбу? Т_ л_____ р____ Т- л-б-ш- р-б-? --------------- Ты любишь рыбу? 0
Ty -y-b---- -y-u? T_ l_______ r____ T- l-u-i-h- r-b-? ----------------- Ty lyubishʹ rybu?
Adakah awak suka daging lembu? Т--л--иш- говядин-? Т_ л_____ г________ Т- л-б-ш- г-в-д-н-? ------------------- Ты любишь говядину? 0
Ty l--bis---govya-i-u? T_ l_______ g_________ T- l-u-i-h- g-v-a-i-u- ---------------------- Ty lyubishʹ govyadinu?
Adakah awak suka daging babi? Ты--юб--- --ин---? Т_ л_____ с_______ Т- л-б-ш- с-и-и-у- ------------------ Ты любишь свинину? 0
Ty----b-sh--svi--nu? T_ l_______ s_______ T- l-u-i-h- s-i-i-u- -------------------- Ty lyubishʹ svininu?
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Я х---л--ы-- --т----б---то-ни-удь без-м---. Я х____ б_ / х_____ б_ ч_________ б__ м____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- б-з м-с-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. 0
Ya k-o--l-by-/ --o-el--by-ch---n-b-dʹ -----ya-a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ c__________ b__ m_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ b-z m-a-a- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ bez myasa.
Saya mahu sepinggan sayur. Я-хо-ел-бы / хоте-а-бы-о--щн-ю та-ел-у. Я х____ б_ / х_____ б_ о______ т_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-о-н-ю т-р-л-у- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. 0
Y----ot---by / kho-e----y-ovosh---u---t-re--u. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o__________ t_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-o-h-h-u-u t-r-l-u- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku.
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. Я-х--е- -- ----т--а бы ч-----бу-ь-н--ско-----у-у. Я х____ б_ / х_____ б_ ч_________ н_ с_____ р____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- н- с-о-у- р-к-. ------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку. 0
Ya -h-t-l--y-/-----e-a -y c--o-n------n- --or-yu -uk-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ c__________ n_ s______ r____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ n- s-o-u-u r-k-. ------------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ na skoruyu ruku.
Adakah anda mahu itu dengan nasi? В------ли бы э-- - рисо-? В_ х_____ б_ э__ с р_____ В- х-т-л- б- э-о с р-с-м- ------------------------- Вы хотели бы это с рисом? 0
V----ot-li--- eto - r--o-? V_ k______ b_ e__ s r_____ V- k-o-e-i b- e-o s r-s-m- -------------------------- Vy khoteli by eto s risom?
Adakah anda mahu itu dengan mi? Вы--о-ели-бы---о --вермиш-лью? В_ х_____ б_ э__ с в__________ В- х-т-л- б- э-о с в-р-и-е-ь-? ------------------------------ Вы хотели бы это с вермишелью? 0
Vy khot--- -------s-v----s-elʹyu? V_ k______ b_ e__ s v____________ V- k-o-e-i b- e-o s v-r-i-h-l-y-? --------------------------------- Vy khoteli by eto s vermishelʹyu?
Adakah anda mahu itu dengan kentang? В- -о--ли-бы-эт--с-к---оф--ем? В_ х_____ б_ э__ с к__________ В- х-т-л- б- э-о с к-р-о-е-е-? ------------------------------ Вы хотели бы это с картофелем? 0
V--k-o---- b----- s k--t--e--m? V_ k______ b_ e__ s k__________ V- k-o-e-i b- e-o s k-r-o-e-e-? ------------------------------- Vy khoteli by eto s kartofelem?
Ini tidak sedap. Мн- --о ---н-авитс-. М__ э__ н_ н________ М-е э-о н- н-а-и-с-. -------------------- Мне это не нравится. 0
Mn- e---ne-n---i--y-. M__ e__ n_ n_________ M-e e-o n- n-a-i-s-a- --------------------- Mne eto ne nravitsya.
Makanan ini sejuk. Еда х--о-ная. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Еда холодная. 0
Y--a-kh-lo--a-a. Y___ k__________ Y-d- k-o-o-n-y-. ---------------- Yeda kholodnaya.
Saya tidak memesan makanan ini. Я это-о ---за---ывал-- -е-заказ-ва-а. Я э____ н_ з________ / н_ з__________ Я э-о-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ------------------------------------- Я этого не заказывал / не заказывала. 0
Y----o-o-n- z------al - -e ----zyv--a. Y_ e____ n_ z________ / n_ z__________ Y- e-o-o n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. -------------------------------------- Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -