Buku frasa

ms Penafian 2   »   ru Отрицание 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Эт- к----- --р-г--? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
Et- kolʹ-s- --ro-oy-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Нет- он- с--ит ---го сто--вр-. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
Net--on- sto-----eg- s-o --vr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Но --ме-я--с-ь -о-----пя--д--я-. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
N- u-me-------t--t-l-ko pyat---s-at. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Adakah awak sudah selesai? Ты уже ----в - г--ов-? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
T- u--- ----- /-got-va? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
Tidak, belum lagi. Нет--п--- н--. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Net- po-a-ne-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Но-я -уду ско-- --т-в / -отов-. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N--y--b----------g--ov / go-ova. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.
Adakah awak mahu sup lagi? Ещ- ---а? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Yes-ch------? Y______ s____ Y-s-c-ë s-p-? ------------- Yeshchë supa?
Tidak, saya tidak mahu lagi. Н-т- --бо-ьш---- --чу. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N----y- -o----- n- -hoc--. N___ y_ b______ n_ k______ N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-. -------------------------- Net, ya bolʹshe ne khochu.
Tapi satu lagi aiskrim. Но -щ- -дн- -о-----о-. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N- yes--hë odn- --ro------e. N_ y______ o___ m___________ N- y-s-c-ë o-n- m-r-z-e-o-e- ---------------------------- No yeshchë odno morozhenoye.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Т----е-ь-----да-но живёш-? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
Ty --esʹ -z---d-vno--h-v---ʹ? T_ z____ u___ d____ z________ T- z-e-ʹ u-h- d-v-o z-i-ë-h-? ----------------------------- Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?
Tidak, baru sebulan. Н-т- т-льк--о--н---с-ц. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
N--,------o o--n --sy---. N___ t_____ o___ m_______ N-t- t-l-k- o-i- m-s-a-s- ------------------------- Net, tolʹko odin mesyats.
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Н- --у-- ---ю м--ги---юд-й. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
No y- uz-e----y- --o-i-h---u---. N_ y_ u___ z____ m______ l______ N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-. -------------------------------- No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
Adakah awak pulang ke rumah esok? Т- з-втра-------д----? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty --v-ra --des-- d-moy? T_ z_____ y______ d_____ T- z-v-r- y-d-s-ʹ d-m-y- ------------------------ Ty zavtra yedeshʹ domoy?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Н----т-ль-- на--ыхо----. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ne----ol-ko--a-vykh-dnyy-. N___ t_____ n_ v__________ N-t- t-l-k- n- v-k-o-n-y-. -------------------------- Net, tolʹko na vykhodnyye.
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Н--- ---нусь-уже в воскре-ен--. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
N--ya-ver-u---uz-- v -os-r-s--ʹ--. N_ y_ v______ u___ v v____________ N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-. ---------------------------------- No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Т--- доч--у-е-в-р-с--я? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
T--ya d-c-ʹ u-he v-r-s--ya? T____ d____ u___ v_________ T-o-a d-c-ʹ u-h- v-r-s-a-a- --------------------------- Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya?
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Нет--е- то-ь-о сем-а-цать. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net----y---l-----em-adtsa--. N___ y__ t_____ s___________ N-t- y-y t-l-k- s-m-a-t-a-ʹ- ---------------------------- Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Н- ----ё --- --т--друг. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
No-u----ë--z-e -e--ʹ-d-u-. N_ u n___ u___ y____ d____ N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-. -------------------------- No u neyë uzhe yestʹ drug.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -