Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   sl Preteklost 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
membaca b-a-i b____ b-a-i ----- brati 0
Saya telah membaca. Br-l-a) ---. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
Saya telah membaca keseluruhan novel. P--br-l(-)--em --- -o-a-. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
memahami r-z-m-ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Saya telah memahami. R-z---l(-- s--. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
Saya telah memahami keseluruhan teks. R-zu-el(a)--em -el--n--b--e--lo. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
menjawab o-g------i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Saya telah menjawab. O--o---i--a)-s-m. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
Saya telah menjawab semua soalan. Od------l(a)-----n---s- vpr-ša-ja. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. V-m to –-ve--l-a----- to. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. P---- t----n-----l-a----m -o. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. S-išim-to-– ----al----s-- t-. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. G-e---o i--a---šla--em t----k--. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. P-ine-e---o-- -r-n------prine-l---sem t-. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. K-pim -o –-t---em k-pil--). K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Pr-ča--jem to-–--o s---p---akova---). P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. P--a-n-m--o –--- sem--o-as---(--. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. P--nam-t-----o--em pozna--a). P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -