| cermin mata |
-경
안_
안-
--
안경
0
a-----ng
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
|
| Dia terlupa cermin matanya. |
그---의 안-----가지- 왔--.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
ge-n-un---uu----gye-n--eu- an-g----o-w-ss-e-yo.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Dia terlupa cermin matanya.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
| Di manakah cermin matanya? |
그- ---안-을 --다 -었어요?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
g-u---n g-u-i------------l --di-- d-e--s-eo--?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Di manakah cermin matanya?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
| jam |
시-
시_
시-
--
시계
0
si-ye
s____
s-g-e
-----
sigye
|
|
| Jam tangannya rosak. |
그- --가 --났--.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
g---i-s-g-e-- g-ja--na-s-eoyo.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Jam tangannya rosak.
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
| Jam itu tergantung pada dinding. |
시계- -에--려 있어-.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
si---ga-bye---e-g---lye- i-s--oy-.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
Jam itu tergantung pada dinding.
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
| pasport |
여-
여_
여-
--
여권
0
y-o-w-n
y______
y-o-w-n
-------
yeogwon
|
|
| Dia kehilangan pasportnya. |
그- -- 여-- 잃-버렸어-.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
geuneun--eu-i -eog------l --h----eol-e----e--o.
g______ g____ y__________ i____________________
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
|
Dia kehilangan pasportnya.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
|
| Di manakah pasportnya? |
그럼-그----- -- -어-?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
g-u-eo- -e-u- --o--on-i-eo-- -ss--o--?
g______ g____ y________ e___ i________
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
|
Di manakah pasportnya?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
|
| mereka – milik mereka |
그- ----의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-u---l –--e--e---ui
g______ – g_________
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
|
mereka – milik mereka
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
|
| Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. |
아--이--들의-부--을-못 찾--.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
a-d-ul-i-g--d-u---i-b--o-i---u------c-aj-ay-.
a_______ g_________ b__________ m__ c________
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
|
Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
|
| Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! |
그들의 부모님이에요!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
geude----- b-mo----i---!
g_________ b____________
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
|
Tetapi kemudian ibu bapanya tiba!
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
|
| Anda - milik anda |
당- --당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
da---in-- --n------i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
|
Anda - milik anda
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
|
| Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? |
당신---행은--땠어-,--러-씨?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
d-ngsin-ui--eo-a--g---- -otta--s--o-o,-m-il--- ss-?
d_________ y___________ e_____________ m______ s___
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
|
Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
|
| Di manakah isteri anda, Encik Müller? |
당신- -내- -- -어-,-뮐러 -?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
d--g-i--u---n-e-eu- eo-- -s---o--, -wi--e- -s-?
d_________ a_______ e___ i________ m______ s___
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
|
Di manakah isteri anda, Encik Müller?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
|
| Anda - milik anda |
당- - -신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
da--si- - --ng-in--i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
|
Anda - milik anda
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
|
| Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? |
당신의 -행- 어-어-, 스미---?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
dangsin-----eoha--g-e-- -ot-------oyo- seum-s-u y-n-?
d_________ y___________ e_____________ s_______ y____
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
|
Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
|
| Di manakah suami anda, Puan Schmidt? |
당신- --은 ----어-- 스미스-양?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d--gs-n--i n---y-on-e-- --d--i-s--o-o,-seu-is---ya-g?
d_________ n___________ e___ i________ s_______ y____
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
|
Di manakah suami anda, Puan Schmidt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
|