Buku frasa

ms Menjalankan tugas   »   hy հանձնարարություններ կատարել

51 [lima puluh satu]

Menjalankan tugas

Menjalankan tugas

51 [հիսունմեկ]

51 [hisunmek]

հանձնարարություններ կատարել

handznararut’yunner katarel

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Saya mahu pergi ke perpustakaan. Ես--ւ-----ե--գր-դ-րա- գնա-: Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-: --------------------------- Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: 0
Y-s--zum yem gra-ar---g-al Y__ u___ y__ g_______ g___ Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a- -------------------------- Yes uzum yem gradaran gnal
Saya mahu pergi ke kedai buku. Ե- ու-ու- եմ-գրախա--ւթ-գնա-: Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-: ---------------------------- Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: 0
Y---uzum-y-m--r--h-n-t--gn-l Y__ u___ y__ g_________ g___ Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a- ---------------------------- Yes uzum yem grakhanut’ gnal
Saya mahu pergi ke kios. Ե- ---ո----- -ր--կ -ն--: Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-: ------------------------ Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: 0
Yes u-um-y-m -rp-- ---l Y__ u___ y__ k____ g___ Y-s u-u- y-m k-p-k g-a- ----------------------- Yes uzum yem krpak gnal
Saya mahu meminjam buku. Ես ուզում--- -- -իրք----ցն-լ: Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ վ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- վ-ր-ն-լ- ----------------------------- Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: 0
Ye--u----y---m---irk--v-r-----l Y__ u___ y__ m_ g____ v________ Y-s u-u- y-m m- g-r-’ v-r-s-n-l ------------------------------- Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
Saya mahu membeli buku. Ես-ու-ում ե--մի ---ք-գն-լ: Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: 0
Y-s------yem-mi gir-- ---l Y__ u___ y__ m_ g____ g___ Y-s u-u- y-m m- g-r-’ g-e- -------------------------- Yes uzum yem mi girk’ gnel
Saya mahu membeli surat khabar. Ե- -----մ-եմ -ի-թ--թ գնել: Ե_ ո_____ ե_ մ_ թ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- թ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: 0
Ye--u-u----- mi -’yert--gnel Y__ u___ y__ m_ t______ g___ Y-s u-u- y-m m- t-y-r-’ g-e- ---------------------------- Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. Ես ո-զ-ւ--ե- -րադ-ր-- -նալ--ո-պ---------ի-ք ---ցնե-: Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ ո______ մ_ գ___ վ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- վ-ր-ն-մ- ---------------------------------------------------- Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: 0
Ye- ---m --m ----ara- -na----o---s-i-mi -i-k’--e-t-’n-m Y__ u___ y__ g_______ g____ v_______ m_ g____ v________ Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ v-r-s-n-m ------------------------------------------------------- Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. Ե--ո-զու- -- ---խան-ւթ-գն-լ---րպես-ի -ի----------: Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ ո______ մ_ գ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- գ-ե-: -------------------------------------------------- Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: 0
Yes--zum --m-g-akhan-t- g-a-- -orp------i gir-’ g-em Y__ u___ y__ g_________ g____ v_______ m_ g____ g___ Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ g-e- ---------------------------------------------------- Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. Ես-ո-------մ կր-ակ--նա-, -ր----ի--- -երթ---ե-: Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ ո______ մ_ թ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- թ-ր- գ-ե-: ---------------------------------------------- Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: 0
Ye- --u--y---k-pa- gna-, v--p---------’-e--’ --em Y__ u___ y__ k____ g____ v_______ m_ t______ g___ Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-, v-r-e-z- m- t-y-r-’ g-e- ------------------------------------------------- Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
Saya mahu pergi ke pakar optik. Ես-ուզ-ւ- -- օպ---ա գնա-: Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-: ------------------------- Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: 0
Ye---zum--em -p-ika gnam Y__ u___ y__ o_____ g___ Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a- ------------------------ Yes uzum yem optika gnam
Saya mahu pergi ke pasar raya. Ե--ո-զու- -ուպե--արկ----նամ: Ե_ ո_____ ս___________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-: ---------------------------- Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: 0
Y----zu--superm--k-- -n-m Y__ u___ s__________ g___ Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a- ------------------------- Yes uzum supermarket gnam
Saya mahu pergi ke kedai roti. Ես-ուզ-ւ- -մ--ացի -ա------նա-: Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-: ------------------------------ Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: 0
Y---u-um-yem --ts---kha-u-- -nam Y__ u___ y__ h_____ k______ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a- -------------------------------- Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
Saya mahu membeli cermin mata. Ես-ո---ւմ-----ի ակ----գնեմ: Ե_ ո_____ ե_ մ_ ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ա-ն-ց գ-ե-: --------------------------- Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: 0
Y-s uzum --m--i-akn--s’-g-em Y__ u___ y__ m_ a______ g___ Y-s u-u- y-m m- a-n-t-’ g-e- ---------------------------- Yes uzum yem mi aknots’ gnem
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. Ե- ու---մ-ե- մ-րգ և բա----ե--- ---մ: Ե_ ո_____ ե_ մ___ և բ_________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-: ------------------------------------ Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: 0
Y-s ---m -em m-rg---v----j--eghe- gn-m Y__ u___ y__ m___ y__ b__________ g___ Y-s u-u- y-m m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e- -------------------------------------- Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
Saya mahu membeli ban dan roti. Ե--ուզ-ւմ-ե----ց-----: Ե_ ո_____ ե_ հ__ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց գ-ե-: ---------------------- Ես ուզում եմ հաց գնեմ: 0
Yes -zum-ye- h-----g--m Y__ u___ y__ h____ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’ g-e- ----------------------- Yes uzum yem hats’ gnem
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. Ե- ---ո-- ե---պտ--- -ն--, ո-պ--զի-ա--ոց -ն-մ: Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ ո______ ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի ա-ն-ց գ-ե-: --------------------------------------------- Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: 0
Ye--uz---ye- optik--g-a---vor-es---a-no-s- -n-m Y__ u___ y__ o_____ g____ v_______ a______ g___ Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-, v-r-e-z- a-n-t-’ g-e- ----------------------------------------------- Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. Ես-ո--ո-- -ո-պերմար-ետ գնամ,-որպ--զի --րգ --բ-նջա-ե-են----մ: Ե_ ո_____ ս___________ գ____ ո______ մ___ և բ_________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-: ------------------------------------------------------------ Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: 0
Y---------u-e--arke- -n-m---or-e-zi --rg-----ban-a---h----n-m Y__ u___ s__________ g____ v_______ m___ y__ b__________ g___ Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-, v-r-e-z- m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e- ------------------------------------------------------------- Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. Ե- --զ-ւ---մ-հ--ի խա---- գնա-, ո--ե--ի --ց -նե-: Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ ո______ հ__ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի հ-ց գ-ե-: ------------------------------------------------ Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: 0
Y-s uz-- y-- hats-- -han-t’--n-m, -o----zi--a-s’ g-em Y__ u___ y__ h_____ k______ g____ v_______ h____ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-, v-r-e-z- h-t-’ g-e- ----------------------------------------------------- Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -