| Bolehkah anda memotong rambut saya? |
Կարո-ղ եք -ա-ե-- կտ---:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
K--o՞-- --k- maze---kt-el
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
Bolehkah anda memotong rambut saya?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
| Tolong jangan terlalu pendek. |
Շատ---րճ -է--խ-դ--ւմ եմ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S-a----rc- -h-e, ----r-- y-m
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
Tolong jangan terlalu pendek.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
| Tolong potong lebih pendek sedikit. |
Մ--ք-չ---րճ--խ--ր--մ ե-:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
M---------ka-c-,-k-n--u- yem
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
Tolong potong lebih pendek sedikit.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
| Bolehkah anda memproses imej? |
Կ--ո՞- ե--նկար-ե-- --ա---:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K-r-՞gh y-k’--k-r--r--m--a-el
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
Bolehkah anda memproses imej?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
| Gambar ada dalam CD. |
Ն---նե-ը-CD-- --- -ն:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
Nkar-e-y -D-i-mej-yen
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
|
Gambar ada dalam CD.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
|
| Foto ada dalam kamera. |
Ն-արն--- ֆո-ոխ---ի-մեջ--ն:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Nka----y-f-tokh-s’-ki -ej-y-n
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
Foto ada dalam kamera.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
| Bolehkah anda membaiki jam? |
Կ--ո-- -ք ճ-մ--ույ---վ-րանո--գե-:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Karo--h -e-------a-s-uyts-- --r--or---l
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
Bolehkah anda membaiki jam?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
| Kaca itu pecah. |
Ա-ա--ն -ոտր--- -:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Ap-kin-k-t-v--- e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
|
Kaca itu pecah.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
|
| Bateri itu kosong. |
Մա-տկոց--նս--լ է:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Ma-tk-t-’- n---l-e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
|
Bateri itu kosong.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
|
| Bolehkah anda menggosok baju? |
Կ--ո-ղ ե----ր-աշա---- -ր--ւկ-լ:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
K-ro--h--e-- -ern-s-a--ky-ar-u--l
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
Bolehkah anda menggosok baju?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
| Bolehkah anda membersihkan seluar? |
Կ-րո-- ---շալ---ը --ք---:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
Ka--՞---y-k- s--l---- ma-’rel
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
Bolehkah anda membersihkan seluar?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
| Bolehkah anda membaiki kasut? |
Կարո՞--ե----շ--նե-- վերա---ոգե-:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K--o՞-h--ek--kosh-kn----v----oro-el
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
Bolehkah anda membaiki kasut?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
| Bolehkan anda menyalakan rokok saya? |
Կ-ր-՞ղ-եք--նձ ---ի---ալ:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
K-r-՞gh--ek- i--z---rri----tal
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
Bolehkan anda menyalakan rokok saya?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
| Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? |
Լո--------տ-կ--ր --- -առ-չ ո-նե-:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
Lu-s--u --tikn---kam -arric-----e-’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
| Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? |
Մ--րաման----ե-ք:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mo-hr-m---une--’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
|
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
|
| Adakah anda menghisap cerut? |
Ս---ր---ու՞- եք:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
Sig-r -sk-u՞- ye-’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
|
Adakah anda menghisap cerut?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
|
| Adakah anda menghisap rokok? |
Ծխախ---ծխո-՞--եք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T--ha-ho------u՞- ---’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
Adakah anda menghisap rokok?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
| Adakah anda menghisap paip? |
Ծխա-----խո--մ -ք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Tskha-h-- -s----m -e-’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
Adakah anda menghisap paip?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|