Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   hi अनुमति होना

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

७३ [तिहत्तर]

73 [tihattar]

अनुमति होना

anumati hona

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? क्---त-म---ं अ----े ग----च-ान---ी ---म-ि--ै? क्_ तु__ अ_ से गा_ च__ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- ग-ड़- च-ा-े क- अ-ु-त- ह-? -------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? 0
k-a-t-mh----bhee-se g--dee c-a--a-- -e- -n-mati ---? k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i- ---------------------------------------------------- kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? क--ा त-म---ं-अभ- से -द--पा- --ने -- -न-------? क्_ तु__ अ_ से म____ क__ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- म-्-प-न क-न- क- अ-ु-त- ह-? ---------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? 0
k-a--u---- a-hee s--ma----a-- --r-ne k-- -n---ti--a-? k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i- ----------------------------------------------------- kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? क्या तुम--े--अभ---े --े-- -ि--- जा-े -ी अन--ति--ै? क्_ तु__ अ_ से अ__ वि__ जा_ की अ___ है_ क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- अ-े-े व-द-श ज-न- क- अ-ु-त- ह-? -------------------------------------------------- क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? 0
k-a-t-mh-----he- -- --el- ---esh ja----k-e-anum--i--a-? k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___ k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i- ------------------------------------------------------- kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
membenarkan क--स--ा क_ स__ क- स-न- ------- कर सकना 0
kar saka-a k__ s_____ k-r s-k-n- ---------- kar sakana
Bolehkah kami merokok di sini? क-य--हम---ाँ--ूम---ा- कर स--े है-? क्_ ह_ य_ धू____ क_ स__ हैं_ क-य- ह- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? 0
ky- -am-yaha-- dh--m-apa----ar -ak--- ha--? k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------------- kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Adakah merokok dibenarkan di sini? क-य---ह---धूम्र--न -र--कते --ं? क्_ य_ धू____ क_ स__ हैं_ क-य- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं- ------------------------------- क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? 0
k-- -aha-n------r--aa---a--sak--e --i-? k__ y_____ d__________ k__ s_____ h____ k-a y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-? --------------------------------------- kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? क-------े-िट--ार्-----ा-ा -ैसे--- ---- ---? क्_ क्___ का__ द्__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------------------- क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? 0
k-- kr-d-t -aa-- -v---- paise de---k----h-i-? k__ k_____ k____ d_____ p____ d_ s_____ h____ k-a k-e-i- k-a-d d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-? --------------------------------------------- kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? क्-- धना-ेश -्-ा-- ---े--े --ते----? क्_ ध___ द्__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- ध-ा-े- द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? 0
kya-d-----desh -v--ra-pa--e -- sak--e-hain? k__ d_________ d_____ p____ d_ s_____ h____ k-a d-a-a-d-s- d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-? ------------------------------------------- kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
Adakah membayar tunai dibenarkan? क्या----ल--कद -ै-े--- --ते -ै-? क्_ के__ न__ पै_ दे स__ हैं_ क-य- क-व- न-द प-स- द- स-त- ह-ं- ------------------------------- क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? 0
ky- k--a--n-kad pa--- de --k------i-? k__ k____ n____ p____ d_ s_____ h____ k-a k-v-l n-k-d p-i-e d- s-k-t- h-i-? ------------------------------------- kya keval nakad paise de sakate hain?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? क--- ----फो- कर--कत--/-सकती---ँ? क्_ मैं फो_ क_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? 0
k-a-mai- p--n k-r-s----a---s-----e -oon? k__ m___ p___ k__ s_____ / s______ h____ k-a m-i- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------- kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? क्-ा --ं -ुछ पू----त- - --त- हू-? क्_ मैं कु_ पू_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-छ प-छ स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------- क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? 0
kya-main --ch---o--hh -aka-a / s-k------oo-? k__ m___ k____ p_____ s_____ / s______ h____ k-a m-i- k-c-h p-o-h- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? -------------------------------------------- kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? क--- ----कु- क- ---- /-स--ी हूँ? क्_ मैं कु_ क_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-छ क- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? 0
kya -ai- k---h-k-- sa-a-a-- s-kate--h-o-? k__ m___ k____ k__ s_____ / s______ h____ k-a m-i- k-c-h k-h s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ----------------------------------------- kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. उ-े-ब-ग---ें --न---ी अनु------ी--है उ_ बा_ में सो_ की अ___ न_ है उ-े ब-ग- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ----------------------------------- उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है 0
u-- --ag mei--s--- -ee-an---t- na--- hai u__ b___ m___ s___ k__ a______ n____ h__ u-e b-a- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i ---------------------------------------- use baag mein sone kee anumati nahin hai
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. उस----ड़ी में स-ने की अ---ति नह---है उ_ गा_ में सो_ की अ___ न_ है उ-े ग-ड़- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ----------------------------------- उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है 0
us---aad-e --i---one kee a-umat- nah---h-i u__ g_____ m___ s___ k__ a______ n____ h__ u-e g-a-e- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i ------------------------------------------ use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. उ-े ---वे--्--शन ---स-न--क- अ-ुम-ि-न-ी- है उ_ रे__ स्___ प_ सो_ की अ___ न_ है उ-े र-ल-े स-ट-श- प- स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह- ------------------------------------------ उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है 0
u-e -el--e --es-an p-r ---e -----nu-ati na--n-hai u__ r_____ s______ p__ s___ k__ a______ n____ h__ u-e r-l-v- s-e-h-n p-r s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i ------------------------------------------------- use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? क्या -म --ठ स-ते-हैं? क्_ ह_ बै_ स__ हैं_ क-य- ह- ब-ठ स-त- ह-ं- --------------------- क्या हम बैठ सकते हैं? 0
ky--ham bai-h s--a-- h---? k__ h__ b____ s_____ h____ k-a h-m b-i-h s-k-t- h-i-? -------------------------- kya ham baith sakate hain?
Bolehkah kami mendapatkan menu? क--ा--में -े-----र्----- सकता-है? क्_ ह_ मे_____ मि_ स__ है_ क-य- ह-े- म-न---ा-्- म-ल स-त- ह-? --------------------------------- क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? 0
k-a h-men-m-no--ka--- mil--akat---ai? k__ h____ m__________ m__ s_____ h___ k-a h-m-n m-n-o-k-a-d m-l s-k-t- h-i- ------------------------------------- kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
Bolehkah kami membayar secara berasingan? क-य- -म अल--अ----ैसे दे -कते-है-? क्_ ह_ अ______ पै_ दे स__ हैं_ क-य- ह- अ-ग-अ-ग प-स- द- स-त- ह-ं- --------------------------------- क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? 0
ky- h------g--lag-pai-e -- s--at- hai-? k__ h__ a________ p____ d_ s_____ h____ k-a h-m a-a---l-g p-i-e d- s-k-t- h-i-? --------------------------------------- kya ham alag-alag paise de sakate hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -