| Kenapa anda tidak makan kek itu? |
आ- यह-क----्य----ह-ं --ते?
आ_ य_ के_ क्_ न_ खा__
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
a----ah-kek-kyo--n--i---haate?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Kenapa anda tidak makan kek itu?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
| Saya perlu menurunkan berat badan. |
म-झ---े-ा वज़--घट-न---ै
मु_ मे_ व__ घ__ है
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-j-e m--a-va--- --ataa-a-h-i
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Saya perlu menurunkan berat badan.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
| Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. |
मै------न-ीं-खा-------र-ी--ूँ-----ं-- -ु-- -े-ा---- घटाना-है
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मु_ मे_ व__ घ__ है
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-in i-e-n-----k-a --ha / -a--- hoon ---n-- m----------va--n g--ta-na-hai
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
| Kenapa anda tidak minum bir? |
आ- बी-र-क-यों नहीं प--- --पीत-?
आ_ बी__ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa- -e-a----on n---n p-e-- - ---t-e?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Kenapa anda tidak minum bir?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
| Saya masih perlu memandu. |
मु-े -भी-ग-ड़ी---ा-- है
मु_ अ_ गा_ च__ है
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m--he -b--e gaad-- ch-laane- h-i
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Saya masih perlu memandu.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
| Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. |
मैं-न-ी---ी---- / रही-हूँ-क्--ंकि ---- अभी -ाड़ी -लानी है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मु_ अ_ गा_ च__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m-in ----n---- --ha - r---e --o--ky-n-i muj-- abh-e g----- -halaa-ee--ai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m____ a____ g_____ c________ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
| Kenapa awak tidak minum kopi itu? |
तु--कॉ-़ी -्--- न-ी---ी-े-/-पीत-?
तु_ कॉ_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m-k--ee----n--ahin -e--- ----etee?
t__ k____ k___ n____ p____ / p______
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
Kenapa awak tidak minum kopi itu?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
| Kopi itu sejuk. |
ठण्डी -ै
ठ__ है
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t-a--e- --i
t______ h__
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
|
Kopi itu sejuk.
ठण्डी है
thandee hai
|
| Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. |
मैं नह-ं -ी-र-ा-- र-ी -ू- क-यो--ि-व------- -ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ व_ ठ__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
ma-n n-h-----e -----/ -a-ee-ho-n-kyonk--vah t-a---e---i
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ v__ t______ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
| Kenapa awak tidak minum teh itu? |
त-- --य--्-ों-नह-- -ीत- ---ीत-?
तु_ चा_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m c-a---------a--n peete---p-ete-?
t__ c____ k___ n____ p____ / p______
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
Kenapa awak tidak minum teh itu?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
| Saya tidak mempunyai gula. |
म-रे-पास-श--क----ी---ै
मे_ पा_ श___ न_ है
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m-r--pa-s--h---a--n-hi- h-i
m___ p___ s______ n____ h__
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
|
Saya tidak mempunyai gula.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
|
| Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. |
म-- नह-ं-पी --ा---------ँ -्योंकि म--- -ास---्---नह-ं-है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मे_ पा_ श___ न_ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m-i--n--i- p-e-r--a / r------o-n--yo--- -e------------k-r-nah-- -ai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m___ p___ s______ n____ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
| Kenapa anda tidak makan sup itu? |
आ- --प क्य-ं नहीं --------ीत-?
आ_ सू_ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a----oop-k----na-----eet- - -e--e-?
a__ s___ k___ n____ p____ / p______
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
Kenapa anda tidak makan sup itu?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
| Saya tidak memesan sup itu. |
म-ंन- -े -ही- मंग--ा-है
मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-i--e -e nahi- ---ga--- -ai
m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
|
Saya tidak memesan sup itu.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
|
| Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. |
म---इ-े-न--ं प- र---- ----हू------ंक- --ं-े--े न-ी--म-गा-ा-है
मैं इ_ न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
mai--i-e n-hin -----------r-h-- ---- --on-i -ai--e ye--a-i--m-n-a-ya --i
m___ i__ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
| Kenapa anda tidak makan daging itu? |
आप-मा-स -्-ो--नहीं-खा-- --ख-ती?
आ_ मां_ क्_ न_ खा_ / खा__
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aap maan---------hi--k-a-t--- k-aat-e?
a__ m____ k___ n____ k_____ / k_______
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
Kenapa anda tidak makan daging itu?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
| Saya vegetarian. |
म----ा-ाह-र--हूँ
मैं शा___ हूँ
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
m-in -ha--aa-aar-e -oon
m___ s____________ h___
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
|
Saya vegetarian.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
|
| Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. |
म-- इसे न----ख----- --र-ी-हू- -्य-ं-ि-मै-----ा-ा-ी-हूँ
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मैं शा___ हूँ
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma---i-- n--i- --- -ah--/--a-ee-hoo- -y---i---i- --------a-r---h-on
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m___ s____________ h___
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|