Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   de Im Bahnhof

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [dreiunddreißig]

Im Bahnhof

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? W-n--fä--- de- n--hs-e ----nach Ber-i-? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ B______ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? W-n--fähr- -e- n--h-t--Zu--n--- P----? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ P_____ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- P-r-s- -------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach Paris? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Wa-n fä-r----r -äc-s----u- na-- Lo--o-? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ L______ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- L-n-o-? --------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach London? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? Um-wie---el --r fährt--er-Z---n-ch -ar----u? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ W________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- W-r-c-a-? -------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? U- -i- -i---U-r --hr----r -u- nac- S-ockh--m? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ S_________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- S-o-k-o-m- --------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? Um-w-e -i-- U-r fäh-t---r ----n-c---uda--s-? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ B________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- B-d-p-s-? -------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. I-h--ö---- -i-- -a----rte-n--- ------. I__ m_____ e___ F________ n___ M______ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- M-d-i-. -------------------------------------- Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid. 0
Saya mahu tiket ke Prague. I---m--ht--e-ne -a-r-a-te--a-h--rag. I__ m_____ e___ F________ n___ P____ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- P-a-. ------------------------------------ Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag. 0
Saya mahu tiket ke Bern. Ic----ch-- eine -a----rt- -a---B--n. I__ m_____ e___ F________ n___ B____ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- B-r-. ------------------------------------ Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? W--n--o-m----r Zug--n--i-- --? W___ k____ d__ Z__ i_ W___ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- W-e- a-? ------------------------------ Wann kommt der Zug in Wien an? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? W--n--o-m- d-----g--n---s-au a-? W___ k____ d__ Z__ i_ M_____ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- M-s-a- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Moskau an? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? W--- k-m----e- ----i--A-s-erd---an? W___ k____ d__ Z__ i_ A________ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- A-s-e-d-m a-? ----------------------------------- Wann kommt der Zug in Amsterdam an? 0
Adakah saya perlu menukar bas? Muss--c- ----ei---? M___ i__ u_________ M-s- i-h u-s-e-g-n- ------------------- Muss ich umsteigen? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? Von w-l---- Gle-s-fä-r--d---Z-g a-? V__ w______ G____ f____ d__ Z__ a__ V-n w-l-h-m G-e-s f-h-t d-r Z-g a-? ----------------------------------- Von welchem Gleis fährt der Zug ab? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? G--t es --h-----g---i- -u-? G___ e_ S__________ i_ Z___ G-b- e- S-h-a-w-g-n i- Z-g- --------------------------- Gibt es Schlafwagen im Zug? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. I-- --cht- --- --e -infa--t n-ch-B--sse-. I__ m_____ n__ d__ H_______ n___ B_______ I-h m-c-t- n-r d-e H-n-a-r- n-c- B-ü-s-l- ----------------------------------------- Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. Ic- -öc--e--i-e Rüc-f--r-a-te----- Kop-n-----. I__ m_____ e___ R____________ n___ K__________ I-h m-c-t- e-n- R-c-f-h-k-r-e n-c- K-p-n-a-e-. ---------------------------------------------- Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? W-- ---t-- ein-P-----i--Sch-a---g-n? W__ k_____ e__ P____ i_ S___________ W-s k-s-e- e-n P-a-z i- S-h-a-w-g-n- ------------------------------------ Was kostet ein Platz im Schlafwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -