Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   fr A la gare

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [trente-trois]

A la gare

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Q--n----rt -e --ocha-n--rain --ur--er--n-? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ B_____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- B-r-i- ? ------------------------------------------ Quand part le prochain train pour Berlin ? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Q-an-----t--e-pr--hain -------o-r-Par-s-? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ P____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- P-r-s ? ----------------------------------------- Quand part le prochain train pour Paris ? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Qu--d par--l--pr--hain-tra-n ---r --nd--- ? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ L______ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- L-n-r-s ? ------------------------------------------- Quand part le prochain train pour Londres ? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? A que----h-ur--pa---le -rai- --ur -----v-e-? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ V_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- V-r-o-i- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Varsovie ? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? A q-ell- -eu-- par--le-t-a-- p----Sto---o-m ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ S________ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- S-o-k-o-m ? --------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Stockholm ? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? A---elle--e----p-r- le--r--n---u- B------- ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ B_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- B-d-p-s- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Budapest ? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. Je-v-u-r-----n -ille- po-r--a-r-d. J_ v_______ u_ b_____ p___ M______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- M-d-i-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Madrid. 0
Saya mahu tiket ke Prague. J- vo--r-i---- -i--et p--- -----e. J_ v_______ u_ b_____ p___ P______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- P-a-u-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Prague. 0
Saya mahu tiket ke Bern. Je--o--r-i---n----l-t --ur Be-ne. J_ v_______ u_ b_____ p___ B_____ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- B-r-e- --------------------------------- Je voudrais un billet pour Berne. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? Qua-d-e-t-ce -ue--- -r--n-a-r--e à ---nne-? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à V_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à V-e-n- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Vienne ? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? Q-----e-t-c---u- ----ra-n-ar--ve-à -o-c---? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à M_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à M-s-o- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Moscou ? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? Q-and est-c--q-e-l- --a-- a---v- à---st--da- ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à A________ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à A-s-e-d-m ? ---------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Amsterdam ? 0
Adakah saya perlu menukar bas? Est-ce-q-- -- do-s----nge- de t---n ? E_____ q__ j_ d___ c______ d_ t____ ? E-t-c- q-e j- d-i- c-a-g-r d- t-a-n ? ------------------------------------- Est-ce que je dois changer de train ? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? D- q----quai par--l- tr--- ? D_ q___ q___ p___ l_ t____ ? D- q-e- q-a- p-r- l- t-a-n ? ---------------------------- De quel quai part le train ? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? Y --t-il ----a-on--i- d--s l- --a-n-? Y a_____ u_ w________ d___ l_ t____ ? Y a-t-i- u- w-g-n-l-t d-n- l- t-a-n ? ------------------------------------- Y a-t-il un wagon-lit dans le train ? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. J- vo--ra-s-un alle- -i---- --ur--ru-ell--. J_ v_______ u_ a____ s_____ p___ B_________ J- v-u-r-i- u- a-l-r s-m-l- p-u- B-u-e-l-s- ------------------------------------------- Je voudrais un aller simple pour Bruxelles. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. Je voudr----un aller-r-to-r-p--r----en---u-. J_ v_______ u_ a___________ p___ C__________ J- v-u-r-i- u- a-l-r-r-t-u- p-u- C-p-n-a-u-. -------------------------------------------- Je voudrais un aller-retour pour Copenhague. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? C---ien-co-te --e-pl--- e----g---li- ? C______ c____ u__ p____ e_ w________ ? C-m-i-n c-û-e u-e p-a-e e- w-g-n-l-t ? -------------------------------------- Combien coûte une place en wagon-lit ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -