വാക്യപുസ്തകം

ml റോഡിൽ   »   bg На път

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

റോഡിൽ

റോഡിൽ

37 [трийсет и седем]

37 [triyset i sedem]

На път

Na pyt

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. То--п--у-а - мотор. Т__ п_____ с м_____ Т-й п-т-в- с м-т-р- ------------------- Той пътува с мотор. 0
Toy p-t------mo-or. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. Тъй-пъ-ува----е-оси-е- / к--е--. Т__ п_____ с в________ / к______ Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-. -------------------------------- Тъй пътува с велосипед / колело. 0
Tyy-p-tuv- ----los---d / --le--. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
അവൻ നടക്കുന്നു. То- в--в--пе-. Т__ в____ п___ Т-й в-р-и п-ш- -------------- Той върви пеш. 0
Toy vy--i pesh. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. Т-й-п-т------к--аб. Т__ п_____ с к_____ Т-й п-т-в- с к-р-б- ------------------- Той пътува с кораб. 0
Toy --t-------o-ab. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. То- п-тува---л----. Т__ п_____ с л_____ Т-й п-т-в- с л-д-а- ------------------- Той пътува с лодка. 0
T-y --t-va------ka. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
അവൻ നീന്തുന്നു. Той---у--. Т__ п_____ Т-й п-у-а- ---------- Той плува. 0
Toy-pluv-. T__ p_____ T-y p-u-a- ---------- Toy pluva.
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? О-ас---ли - ---? О_____ л_ е т___ О-а-н- л- е т-к- ---------------- Опасно ли е тук? 0
Op---o -- -e-t-k? O_____ l_ y_ t___ O-a-n- l- y- t-k- ----------------- Opasno li ye tuk?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? О--с---ли е -- -е-п----- са---а-а---с-о-? О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________ О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-? ----------------------------------------- Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0
Opas-- -- ---d--se-py---- --m -a av-o----? O_____ l_ y_ d_ s_ p_____ s__ n_ a________ O-a-n- l- y- d- s- p-t-v- s-m n- a-t-s-o-? ------------------------------------------ Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? О-а----ли-е д- ---разх--д-ш-н-------м? О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___ О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м- -------------------------------------- Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? 0
Opa--- li------ -- ------z-das--nos--h-- -am? O_____ l_ y_ d_ s_ r___________ n_______ s___ O-a-n- l- y- d- s- r-z-h-z-d-s- n-s-c-e- s-m- --------------------------------------------- Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. Ние-обърк--ме--ъ-я. Н__ о________ п____ Н-е о-ъ-к-х-е п-т-. ------------------- Ние объркахме пътя. 0
N-e-o--r--khm----tya. N__ o_________ p_____ N-e o-y-k-k-m- p-t-a- --------------------- Nie obyrkakhme pytya.
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. Ние---- -----г-е--н път. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен път. 0
N-e s-e-n---ogres--n -yt. N__ s__ n_ p________ p___ N-e s-e n- p-g-e-h-n p-t- ------------------------- Nie sme na pogreshen pyt.
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. Ние--ря-------се-в-р-ем. Н__ т_____ д_ с_ в______ Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-. ------------------------ Ние трябва да се върнем. 0
N-- tr----a-d- se---r---. N__ t______ d_ s_ v______ N-e t-y-b-a d- s- v-r-e-. ------------------------- Nie tryabva da se vyrnem.
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? К--е----е-да-с- -ар-ир- -у-? К___ м___ д_ с_ п______ т___ К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ---------------------------- Къде може да се паркира тук? 0
K-de---z------se p---ir---uk? K___ m____ d_ s_ p______ t___ K-d- m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ----------------------------- Kyde mozhe da se parkira tuk?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? Т-к---а ли-п--к--г? Т__ и__ л_ п_______ Т-к и-а л- п-р-и-г- ------------------- Тук има ли паркинг? 0
T-- -m---- parki--? T__ i__ l_ p_______ T-k i-a l- p-r-i-g- ------------------- Tuk ima li parking?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? Ко-ко--р-----о-е--а-с- --ркир- -ук? К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___ К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ----------------------------------- Колко време може да се паркира тук? 0
K-lko -re-e-mo-h- d--s- ---k--- t-k? K____ v____ m____ d_ s_ p______ t___ K-l-o v-e-e m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ------------------------------------ Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? Кар-т- ли----? К_____ л_ с___ К-р-т- л- с-и- -------------- Карате ли ски? 0
K----e-li-s-i? K_____ l_ s___ K-r-t- l- s-i- -------------- Karate li ski?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? Съ- ски-ли-та ли-ще ---ка--те? С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______ С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-? ------------------------------ Със ски лифта ли ще се качите? 0
S-- -k---if-a li --che s- --c-i-e? S__ s__ l____ l_ s____ s_ k_______ S-s s-i l-f-a l- s-c-e s- k-c-i-e- ---------------------------------- Sys ski lifta li shche se kachite?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? М------ ----------ат---- --и? М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___ М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и- ----------------------------- Може ли да се заемат тук ски? 0
Mo-h- l---- se z-em-t t---s--? M____ l_ d_ s_ z_____ t__ s___ M-z-e l- d- s- z-e-a- t-k s-i- ------------------------------ Mozhe li da se zaemat tuk ski?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -