വാക്യപുസ്തകം

ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒന്ന്]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. В----т--ут-- м--е-би щ- е по------о. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
V-e-et--ut-e-m-zh- -- s------e po-kh-ba-o. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? О---де---а-т- т---? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
Ot--d-------e--ov-? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. Н--я--м-се------е-е-п--ху---о. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
N-d-a--- se- ch- s-ch---- -----ub---. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
അവൻ തീർച്ചയായും വരും. Т-- ------енн- ще--о--е. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
T-- n-p-em-n-o--h--e d--de. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? Си--р-о -и-е? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
S---r-- li ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. Зн-я, ч--щ- дойд-. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
Z--y-,-c-- -hche-d--d-. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. Той-не-ре-е--о-щ- -в-нне. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
To- --p-em---- -h--e--v---e. T__ n_________ s____ z______ T-y n-p-e-e-n- s-c-e z-y-n-. ---------------------------- Toy nepremenno shche zvynne.
യഥാർത്ഥമായതിനായി? Н--ст-на -и? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
N--s---a -i? N_______ l__ N-i-t-n- l-? ------------ Naistina li?
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. М-сля--че-ще--в----. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
M-slya,-----shch- ---n--. M______ c__ s____ z______ M-s-y-, c-e s-c-e z-y-n-. ------------------------- Mislya, che shche zvynne.
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. В-н--- --гурно-е--т---. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Vin--o -ig--n--y- -----. V_____ s______ y_ s_____ V-n-t- s-g-r-o y- s-a-o- ------------------------ Vinoto sigurno ye staro.
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? Зн--те--и----а---с сиг-р---т? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
Z---t- li------s-- -ig-rn-s-? Z_____ l_ t___ s__ s_________ Z-a-t- l- t-v- s-s s-g-r-o-t- ----------------------------- Znaete li tova sys sigurnost?
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Пр--по------ че --с-аро. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
P-edpol-ga-,-ch- y--s-aro. P___________ c__ y_ s_____ P-e-p-l-g-m- c-e y- s-a-o- -------------------------- Predpolagam, che ye staro.
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. Н-ш--- ш-ф -з-ле-д----бре. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
Nas-i-a---h--------z-da--obre. N_______ s___ i________ d_____ N-s-i-a- s-e- i-g-e-h-a d-b-e- ------------------------------ Nashiyat shef izglezhda dobre.
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? Н-м-ра-е-л-? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
N--i-at- --? N_______ l__ N-m-r-t- l-? ------------ Namirate li?
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Н----ам------з-------дор-----го-до-ре. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
N-m-r--,-c-e --g--z----d--i --ogo d--re. N_______ c__ i________ d___ m____ d_____ N-m-r-m- c-e i-g-e-h-a d-r- m-o-o d-b-e- ---------------------------------------- Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. Ше--т ---ед-л-но и-а--ри--е-к-. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
S-e--t -pre-el------a --iya-el--. S_____ o_________ i__ p__________ S-e-y- o-r-d-l-n- i-a p-i-a-e-k-. --------------------------------- Shefyt opredeleno ima priyatelka.
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? Н-----на -и м--ли---т--а? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
Na---ina--i mislite-----? N_______ l_ m______ t____ N-i-t-n- l- m-s-i-e t-k-? ------------------------- Naistina li mislite taka?
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. Твъ----въ-м-ж-- е-д- и-а----я-е--а. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
T--r-- ---m---n- -e -- im-------tel-a. T_____ v________ y_ d_ i__ p__________ T-y-d- v-z-o-h-o y- d- i-a p-i-a-e-k-. -------------------------------------- Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -