വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ   »   ru Что-то хотеть

71 [എഴുപത്തിയൊന്ന്]

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുവേണം? Ч-о в---о---е? Ч__ в_ х______ Ч-о в- х-т-т-? -------------- Что вы хотите? 0
C-t---y -h-t-te? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? Вы--отит- и-ра-ь-в-ф--б-л? В_ х_____ и_____ в ф______ В- х-т-т- и-р-т- в ф-т-о-? -------------------------- Вы хотите играть в футбол? 0
Vy-kh--it----r--ʹ-v-fu--ol? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? В- -о-ит--------- гост--к д-узь--? В_ х_____ п____ в г____ к д_______ В- х-т-т- п-й-и в г-с-и к д-у-ь-м- ---------------------------------- Вы хотите пойти в гости к друзьям? 0
V------i-e -oyt--v---st----d---ʹy--? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
ആഗ്രഹിക്കുന്നു Х--е-ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Kh--e-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Я--- -о-у----й-и -о----. Я н_ х___ п_____ п______ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-н-. ------------------------ Я не хочу прийти поздно. 0
Y- n- khoc----r--t----zd--. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Я-н- х-ч---у---идт-. Я н_ х___ т___ и____ Я н- х-ч- т-д- и-т-. -------------------- Я не хочу туда идти. 0
Ya -e khoc-u -uda -d-i. Y_ n_ k_____ t___ i____ Y- n- k-o-h- t-d- i-t-. ----------------------- Ya ne khochu tuda idti.
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. Я хоч- -йти дом--. Я х___ у___ д_____ Я х-ч- у-т- д-м-й- ------------------ Я хочу уйти домой. 0
Y--k---hu----- --m-y. Y_ k_____ u___ d_____ Y- k-o-h- u-t- d-m-y- --------------------- Ya khochu uyti domoy.
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. Я-х-ч--о---ть-я дом-. Я х___ о_______ д____ Я х-ч- о-т-т-с- д-м-. --------------------- Я хочу остаться дома. 0
Y- kh--h--o--a-------om-. Y_ k_____ o________ d____ Y- k-o-h- o-t-t-s-a d-m-. ------------------------- Ya khochu ostatʹsya doma.
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Я-х-ч--оста-ь-я-од-и--(о--ой-. Я х___ о_______ о____ (_______ Я х-ч- о-т-т-с- о-н-м (-д-о-)- ------------------------------ Я хочу остаться одним (одной). 0
Ya -h--hu-o---tʹs---o-n---(odno-). Y_ k_____ o________ o____ (_______ Y- k-o-h- o-t-t-s-a o-n-m (-d-o-)- ---------------------------------- Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? Ты------- зд--- ос--т---? Т_ х_____ з____ о________ Т- х-ч-ш- з-е-ь о-т-т-с-? ------------------------- Ты хочешь здесь остаться? 0
Ty kh-c-e--ʹ -desʹ ost-t--y-? T_ k________ z____ o_________ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ o-t-t-s-a- ----------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ Ты---ч--ь--де-- е-ть? Т_ х_____ з____ е____ Т- х-ч-ш- з-е-ь е-т-? --------------------- Ты хочешь здесь есть? 0
Ty--hochesh- zd-sʹ y----? T_ k________ z____ y_____ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ y-s-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ Т- х--е---зде-----ат-? Т_ х_____ з____ с_____ Т- х-ч-ш- з-е-ь с-а-ь- ---------------------- Ты хочешь здесь спать? 0
Ty--h-c-esh---d-s-----t-? T_ k________ z____ s_____ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ s-a-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? В- --тите--е--т- за--ра? В_ х_____ у_____ з______ В- х-т-т- у-х-т- з-в-р-? ------------------------ Вы хотите уехать завтра? 0
V--k--t------ek-atʹ z-vtra? V_ k______ u_______ z______ V- k-o-i-e u-e-h-t- z-v-r-? --------------------------- Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? В---отит- ост-ть-я д- зав---? В_ х_____ о_______ д_ з______ В- х-т-т- о-т-т-с- д- з-в-р-? ----------------------------- Вы хотите остаться до завтра? 0
V- -ho-i-- --t-t--y- d---a----? V_ k______ o________ d_ z______ V- k-o-i-e o-t-t-s-a d- z-v-r-? ------------------------------- Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? В- х--и---о-ла-ить -чёт -олько-зав-ра? В_ х_____ о_______ с___ т_____ з______ В- х-т-т- о-л-т-т- с-ё- т-л-к- з-в-р-? -------------------------------------- Вы хотите оплатить счёт только завтра? 0
V--k-ot-te--pl-ti-ʹ ---ë----lʹko-za-t-a? V_ k______ o_______ s____ t_____ z______ V- k-o-i-e o-l-t-t- s-h-t t-l-k- z-v-r-? ---------------------------------------- Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? В--хо---е-на-дис------? В_ х_____ н_ д_________ В- х-т-т- н- д-с-о-е-у- ----------------------- Вы хотите на дискотеку? 0
Vy k---it- n- ----o--ku? V_ k______ n_ d_________ V- k-o-i-e n- d-s-o-e-u- ------------------------ Vy khotite na diskoteku?
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? Вы хо---- в к--о? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-н-? ----------------- Вы хотите в кино? 0
Vy-kh-tite v--ino? V_ k______ v k____ V- k-o-i-e v k-n-? ------------------ Vy khotite v kino?
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? В----т----в --ф-? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-ф-? ----------------- Вы хотите в кафе? 0
V- kho-----v k-fe? V_ k______ v k____ V- k-o-i-e v k-f-? ------------------ Vy khotite v kafe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -