ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Р--ок -аб--а-- -- -оск-е---ьям?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
R-no- --bo---e--po-v-s-resen-y-m?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
Я-м-рк- р--отает--о--о-еде---и---?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Ya---r---r-b-t-y----o-p---d--ʹnikam?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Выс-авка -аб-тает-п--вт-рн-кам?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V-s-a--a----o---e- -o-vtor-----?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
З-опар- -а-о--е- в ср--у?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Zoopark----o--ye- - -re-u?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
М---- п- -----р-а---т----?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Mu--- p- ch---erg-m -t-ryt?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Галере--откр--- по--я-ни-а-?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Gal----- ---ry-- ----yatnits-m?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Ф-тогр-----в--- -о---?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
Foto-r------a------h-o?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
В--д----тны-?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
V-hod -latny-?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
Скольк- -тоит -х--?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
S-ol-k--st-i- v-h-d?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
Д-я-гр--- е--ь-с-идка?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dly- -rupp -e--ʹ sk---a?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
Дл- дет-й е----с---к-?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
Dly--de--y yestʹ s-i-k-?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
Дл- сту---т-- ес---ски-ка?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
D-ya----dent-- -es-ʹ ---dka?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
Чт---т- ---з--н--?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Chto-----z----a-i-e?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
Ск-л----это-у-здан---л-т?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Skol-k--e-om- -dan-yu----?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
К---п-с-р--------зд--и-?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
K-o -o--r-il -to zdan-ye?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я инт--есуюсь архит-к-у-ой.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Ya-in--r---yusʹ a---itek-uro-.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я и---ре--ю-- -ск--с-в--.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Ya int--e----sʹ-i-k--st-om.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я--нтер-сую---жи---исью.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Y- int-r-s---sʹ----vo-is-y-.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.