Vai Jums ir brīva istaba?
---ל-ם ח-----וי?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y-------hem --d-- p----?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Vai Jums ir brīva istaba?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
Es esmu rezervējusi istabu.
-זמנת- -דר.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hizma--- xeder.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Es esmu rezervējusi istabu.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
Mani sauc Millere.
-מי------
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
shm- -i-e-.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
Mani sauc Millere.
שמי מילר.
shmi miler.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
--י מע--יין /-- --דר ליח---
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
an- -e'--ian-----n-e----b---de- l-y--i-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
--י מ-ונ-ין / ת ---ר-זו--.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-i---'o--an/-e'-nie-e- --xe-e--z---.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
-מ- עולה החד----י---
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
ka--h o-eh -ax-d-r l'--y-ah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
Es vēlos istabu ar vannu.
א-י מע-נ-י- --- ב--ר עם--מ-----
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
an- m---n-----e--n-en-t-b----er i- ---atiah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Es vēlos istabu ar vannu.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Es vēlos istabu ar dušu.
--- -עו-י-- / ת--חד--עם מקלח-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
a---me'oni-n-me'------t b'x-d-r-i- -iqlax-t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Es vēlos istabu ar dušu.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Vai es varu apskatīt istabu?
---- לרא-ת--ת-החד--
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
ef-h-r l--'----t --xede-?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
Vai es varu apskatīt istabu?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
Vai te ir garāža?
-ש -א-----ה-
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y----ka-n ---a--h?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
Vai te ir garāža?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
Vai te ir seifs?
יש---ן-כס--?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
yesh---'- -a-efet?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
Vai te ir seifs?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
Vai te ir fakss?
י--כא- -קס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
yes- k-'---aqs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
Vai te ir fakss?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
Labi, es ņemšu šo istabu.
טוב,-א---את ----.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
tov,----- -t hax-der.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
Labi, es ņemšu šo istabu.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
Te ir atslēgas.
--- --פ----.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h---h--a-af-exot.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
Te ir atslēgas.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
Te ir mana bagāža.
א-----ז--ד-ת---י-
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e--- hami-w---t -he-i.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
Te ir mana bagāža.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
Cikos ir brokastis?
----ו-ש-----גש--ארו---ה-ו--?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b-ey-o-----ah --g---t---ux-----bo---?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Cikos ir brokastis?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Cikos ir pusdienas?
ב--זו-ש-ה מוג-ת--ר-חת---ה-י-ם?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b--yz- s---a--mugshet ar-x-----t---ara-m?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Cikos ir pusdienas?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Cikos ir vakariņas?
--יזו-שעה מוג---א---ת---רב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b--y-o sha'a- m-g-h-t ---x-- -a'ere-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
Cikos ir vakariņas?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?